Читаем Безумие 3. Цирк (ЛП) полностью

Уже в третий раз за сегодняшний день она приказывала отрубить голову фламинго и к

этому времени, она уже начала терять терпение.

Королева обожала использовать фламинго вместо молотков, в своей любимой игре –

крокете. Она размахивается фламинго и ударяет им по мячу с жуткой ухмылкой на лице.

Но в этом новом мире все было не по-королевски, не так как в Стране Чудес.

- Вас, кажется, что-то тревожит, Моя Королева? – спрашивает Маргарет Кент, Герцогиня,

вежливо заложив руки за спину, в то же самое время, восхищаясь королевской игрой.

- Эти фламинго совершенно бесполезны. – Вздыхает Королева. – Только я размахнусь и

собираюсь ударить по мячу, эта глупая птица дергает головой, чтобы уклониться от удара.

Бессмыслица какая-то! – Она топнула ногой, из-за чего все ее тело подпрыгнуло, поскольку она

была чрезвычайно низкого роста.

Маргарет Кент выдержала паузу, прежде чем заговорить. По правде говоря, тут не было

ничего бессмысленного. А вот бить фламинго по мячу, как в Стране Чудес, было совершенной

бессмыслицей. Как она могла переубедить того, кто привык к сумасбродству, даже если в этом

действительно был смысл? Маргарет Кент нахмурилась из-за последней мысли. Уму

непостижимо.

- Фламинго в этом мире, всего лишь животные, - объяснила Маргарет. – Они

инстинктивно втягивают голову, когда удар близок. Это в порядке вещей.

- В этом мире в порядке вещей перечить Королеве? – словно шестилетняя жалуется

Королева.

- Конечно же, нет, Моя Королева, - ответила Маргарет. – Просто мы уже больше не в

Стране Чудес.

- Ты говоришь так, будто мы инопланетяне, которые высадились на землю.

Маргарет не ответила, но метафора была правдоподобной. Чудесникам было нелегко в

этом мире. Бессмыслица реального мира определенно отличалась от бессмыслиц Страны

Чудес. Не всякая бессмыслица считалась таковою.

- Не желаете, чтобы я принесла Вам настоящие молотки, Моя Королева?

- Какое от них веселье? – ответила Королева, держа бедного и испуганного фламинго

вверх ногами. – Я желаю, чтобы ты нашла способ заставить фламинго не уворачиваться, чтобы я

смогла ударить по мячу его головой.

- Хммм.., - вздохнула Маргарет. – Я не знаю, как это сделать, Моя Королева.

- Найди способ! – Снова затопала ногами Королева. – Уговори его!

- Как? – искренне удивилась Маргарет. Как уговорить фламинго? Дать ему денег, что ли?

И что он с ними будет делать? Ни один фламинго в здравом уме не согласиться на собственную

смерть, даже в таком безумном мире.

- Тогда принеси туалетной бумаги, да побольше; обмотай ему шею, чтобы он не смог ее

согнуть, - закричала Королева.

- Ладно, - неохотно поморщилась Маргарет.

- Или еще лучше, у меня появилась еще одна идея.

- Какая же?

- Отрубить ему голову! – Она помахала фламинго охране, чтобы те позаботились о птице.

~21~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Но Королевской страже в медвежьих шапках и алых мундирах с синими воротничками, не

удалось казнить птицу. Как ни старались они отрубить ей голову, хитрый фламинго

уворачивалась и стражники рубили воздух.

- Да что не так с этим фламинго? – воскликнула Королева. – И мяч не желает головой

отбивать, и умирать не хочет.

- Он…, - начала Маргарет, желая успокоить ее.

- Тсс. – Королева подняла палец в воздух. – Я думаю, Маргарет. Не перебивай мои

гениальные размышления.

- Ну, конечно же, Моя Королева. – По правде говоря, Маргарет разволновалась, о чем

начала думать Королева.

- Я, наконец, поняла, что не так с этим фламинго. – Щелкнула пальцами Королева.

- Просветите меня, пожалуйста, Моя Королева.

- Ему нужен психиатр, - прошептала Королева, сияющими от озарения глазами.

- Психиатр?

- Да. Да. – Покачала головой Королева. – Фламинго сошел с ума. Ему необходимо

лечение, как и любому другому непослушному горожанину. После он будет беспрекословно

выполнять мои приказы. Стража! – Она развернулась и хлопнула толстыми ручонками. –

Отправьте фламинго в Психиатрическую Лечебницу Рэдклифф!

Королевская стража подчинилась. Немедленно.

Они схватили бедную птицу, надели на нее смирительную рубашку, у Королевы их было

полно по всему дворцу, но никто на самом деле не знал, зачем, а после посадили фламинго в

скорую помощь.

- Надеюсь, теперь Вы удовлетворены. – Маргарет наблюдала, как стражники уходят с

поля для крокета.

- Я – Королева, Маргарет. Я никогда не бываю удовлетворена. Но чувствую себя лучше. –

Закрыв глаза, она вдохнула туманный воздух.

- Могу ли я теперь поговорить с Вами о Событии? – спросила Маргарет, она не хотела

сидеть тут весь день.

- Ах. – Отмахнулась Королева. – То Событие! Могу поспорить, все пройдет восхитительно.

Ты пригласила всех из моего списка?

- Да. – Послушно кивнула Маргарет.

- Всех и каждого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы