- Было бы лучше, если б она называлась Дорога Буйнопомешанных, Аллея Кексов, или
Ляля-Роуд? - Пиллар продолжает строить из себя полицейского, пока мы разговариваем.
Кажется, ему чрезвычайно нравиться находиться в их обществе, неплохо для серийного
убийцы. - Но я смотрел в программе «Гугл - Карты». Это законное название улицы. Быть может,
поэтому здесь построили Безумный Отдел.
- На указателе значится Безумные Преступления, но все предпочитают называть его
Безумным Отделом.
- Ну, Безумными Преступлениями их не назовешь. Если убийца чокнутый, это не
преступление. Это диверсия, но мне нравится. А вот и он. - Приветствует он Инспектора Соню с
заспанными глазами.
- Извините, у меня был тихий час, - говорит инспектор и садится напротив нас.
- Так еще даже не обед..., - я замолкаю, когда Пиллар пинает мою ногу под столом.
- Нам нужна Ваша помощь, инспектор, - говорит Пиллар. - Помните мой запрос по
телефону?
- Помню. - Живот Инспектора Сони бурчит. - Вы ищете так называемого Мартовского
Зайца.
- Да. У нас есть улика, что он связан с несколькими случаями животных преступлений, -
говорит Пиллар. - Нам бы хотелось допросить его.
- Но Мартовский Заяц уже долгие годы находится взаперти, - отвечает Соня. - Он весьма
опасный человек.
- У нас есть доказательства, что он организовал банду животных правонарушителей, еще
до того, как его закрыли. - Пиллар берет разговоры на себя. Я не могу взять в толк, как они
могут так открыто говорить о Мартовском Зайце. - Вы окажете нам огромную услугу, если
поможете нам встретиться с ним. Он может помочь нам предотвратить взрыв кролика.
- Но кролик не взорвется, - сказал Инспектор Соня. - Разве не понятно? Прошло уже
больше 666 минут. Все это обман сумасшедшего фокусника из дешевого цирка.
- Опять же, у нас есть доказательство, что срок взрыва перенесен на другие двадцать
четыре часа, - сообщает Пиллар.
- Какое еще доказательство? - Инспектор Соня кажется заинтересованным. - Могу я на
него взглянуть?
- Это секрет, - говорит Пиллар
- Я -- полицейский. Для меня нет никаких секретов, - говорит Инспектор Соня.
- Вы из Безумного Отдела на 7.5 Ржака - Роуд, - слегка насмешливо замечает Пиллар. -
Мне жаль, но вы не совсем полицейский.
- Вы правы. - Инспектор Соня отмахивается своей пухлой ручкой. - Ненавижу свою работу.
Мы еще не раскрыли ни одного преступления за те несколько лет, что нас открыли. Каким
образом я должен поймать безумца и обвинить его в преступлении? Бомба внутри кролика. Ха.
- В таком случае, Вы могли бы нам помочь, - предлагаю я. - Мы обещаем, что Вы
прославитесь, если нам удастся поймать кролика.
Пиллар в восхищении смотрит на меня.
~53~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
- Она всегда сдерживает свои обещания, - говорит он к Инспектору Соне, когда тот
показывает мне большой палец. - Уверяю Вас, она не столь чокнутая, как все те преступники,
которых вы преследуете. Ни малейшего намека. У нее даже нет Свидетельства о Безумии.
- Вы похожи на молодую прекрасную женщину, - говорит Инспектор Соня. - Моя дочь бы
на вас поглядела. Она тоже любит спасать животных. - Он берет паузу, чтобы все обдумать.
Голова медленно опускается на грудь, пока он думает. Он вот-вот снова заснет. - Итак. -
Инспектор Соня подскакивает. - Что вы там говорили?
- Мартовский Заяц, - напоминаюя. - Мы бы хотели с ним встретиться. - Мы должны с ним
встретиться и поскорее.
- Ах, это.
- Почему его прозвали Мартовским Зайцем, кстати? - спрашиваю я.
- Потому что он безумен, как Мартовский Заяц. - Хихикает Инспектор Соня.
- Безумен, как Мартовский Заяц? - Я в полнейшем замешательстве. Я считала, что
поговорка такова: «безумен, как Шляпник»; впрочем, теперь я знаю, что в книге Шляпника
никогда не называли «безумным».
- Это старинная поговорка, юная леди, - отвечает Инспектор Соня. - В мои дни частенько
поговаривали «ты чокнутый, как Мартовский Заяц» или «или безумен, что ящик со змеями».
- Или безумен, как ящик с жабами, - предлагает Пиллар.
- Видите, Профессор Дрессироу знает. - Зевает Инспектор Соня.
- Безумен, как ларчик в лукошке. - Не может сдержаться Пиллар.
- Безумен, как дырки в носках. - Инспектор Соня встает и дает ему пять.
- Безумен, как попугай с морковкой! - говорит Пиллар.
Офицеры то и дело поворачивают головы на двух психов, с которыми я разговариваю.
- Безумен, как мужик в фургоне. - Теперь Инспектор Соня окончательно проснулся. Даже
кофе не понадобился.
- Кто-нибудь может мне сказать, почему ему прозвали Мартовским Зайцем? - Я едва не
кричу от разочарования. Серьезно, почему их всех до сих пор не упрятали в лечебницу?