Читаем Безумие 3. Цирк (ЛП) полностью

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Никому нельзя верить, – говорит он. – Это суровая, правда, невероятно, но среди

творящегося вокруг нас безумия - это очень важно. Ты не должна была вестись на игру твоей

сестры, – он улыбается так, словно я должна принять это за полностью исчерпывающий ответ.

Мы уставились друг на друга. Это продолжалось довольно долго. Бессмыслица. Все, что я

сумела понять в этот момент – это то, что даже среди толпы я по-прежнему одинока. Неужели

по этой причине Алиса повстречала так много животных в книге? Потому что она не смогла

довериться взрослым? Потому что она была одинока?

– Когда Шляпник отправит тебе следующую подсказку? – Пиллар сглаживает

напряженность, добивая мой торт и допивая мой чай.

– Минут через десять, – говорю я. – Он сказал, что обратный отсчет снова начнет тикать в

двенадцать часов и закончится двадцать четыре часа спустя.

– Хм, мне действительно любопытно, что он уготовил для тебя, – усмехнулся Пиллар. –

Внешне все это похоже на погоню с целью остановить бомбу с часовым механизмом. Но со

всеми теми подсказками, что он дал тебе, в этом деле есть еще что-то гораздо большее.

Обдумывая слова Пиллара, я смотрю на платье горничной, перчатки и веер, которые мне

удалось прихватить с собой.

– Как будто я в компьютерной игре собираю предметы для какого-то великого открытия.

– Все правильно, – он говорит это так будто ему ничего не пришло в голову. – Следующая

подсказка должна подтвердить твою теорию.

Телефон Шляпника звонит на столе. Пиллар и я разделяем этот неудобный момент. Тогда

я беру трубку и читаю сообщение:

Теперь кролик с бомбой в Стране Чудес за Улиточным Холмом. Там ты его и

найдешь.


~48~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 25

Пиллар хватает телефон и читает. Он выглядит озадаченным.

- Хотите сказать, что не знаете, где находится Улиточный Холм? - спрашиваю я.

- Нет, - отвечает Пиллар. Ему самому становится неудобно от этого признания. - Но ты

упускаешь из виду то, что Улиточный Холм предположительно в Стране Чудес. Как ты собралась

туда попасть?

- Через Том Тауэр, быть может? - предлагаю я. - Доску Эйнштейна для путешествий во

времени?

- В Страну Чудес не существует дверей, - объясняет Пиллар. - Есть лишь временные

порталы. Они не подходят для длительного времяпрепровождения в Стране Чудес. Чтобы

найти нечто конкретное, нужно сперва научится тому, как попасть в эту самую Страну. Что в

тоже время, попросту невозможно.

- Вы никогда не рассказывали мне об этом. Почему это невозможно?

- Единственный способ попасть туда - найти шесть ключей от шести дверей, ведущих в

Страну Чудес. - Дуется Пиллар, словно ему не очень хочется обсуждать сейчас этот вопрос.

Все мои мысли только о том, что если тот ключ, что дал мне Льюис, один из тех. - Шесть

Немыслимых Ключей. Льюис называл их Шестью Немыслимыми Вещицами. Но об этом пока

рано говорить. Послание бессмысленно. Еще одна игра без подсказок.

- Ладно, - говорю я. - Я напишу ему и попрошу объяснений. - Я начинаю печатать смс. Но

не успела я начать, как телефон издал сигнал:

Не нужно отвечать на мои сообщения. Я пью чай.

У меня по спине бегут мурашки от этого сообщения. Я поднимаю голову и оглядываюсь

вокруг. Неужели Шляпник нас видит?

Я поднимаюсь, продолжая осматривать крыши ближайших домов. Я ищу человека в

высокой шляпе и очках, как описывали его дети. Но никого подобного я не вижу. Я ощущаю

себя ракетой перед стартом, которая так и пышет огнем.

- Чего ты от меня хочешь? - кричу я, раскинув руки в стороны.

- Что случилось, Алиса? - говорит Пиллар.

Пешеходы торопливо обходят меня стороной, думая, что я чокнулась.

- Покажись, если хватит смелости! - я кричу громче, вскидывая голову.

- Берегись своих желаний, - саркастично говорит Пиллар. - Я говорил то же самое, пока

был на Пхукете, в Тайланде. На следующий день на нас обрушился цунами.

Я игнорирую Пиллара.

- Как, черт подери, мне добраться до Страны Чудес? - когда я кричу, ощущаю, как все тело

слабо потряхивает. Мне кажется, дело не только в моей злости на Шляпника, я еще до сих пор в

шоке от предыдущей стычки с сестрами.

- Ты знаешь, как попасть в Страну Чудес? - спрашивает у меня ребенок, который чуть

раньше наблюдал за Пилларом.

- Да она же чокнутая, приятель, - успокаивает его Пиллар. - Лучше дерни-ка меня за

палец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези