- А знаешь, КТО убил его? - Лицо Пиллара слишком близко к моему. У меня есть догадка по поводу ответа, но озвучивать ее язык не поворачивается. Чешир по книге был ухмыляющимся котом Герцогини. В реальной же жизни, он ее личный наемный убийца.
Я делаю шаг назад, оперяюсь руками о стену. Голова кружится, у меня снова возникает то ощущение, что в моей палате гораздо лучше, чем в окружающем меня мире.
- Этого не может быть, - мой голос почти не слышен, когда внезапно начинает идти дождь.
Глава 35
- Вот как устроен этот мир, - говорит Пиллар. Мы сидим на заднем сиденье его лимузина. – Как ты думаешь, почему убийц, подобных мне и Чеширу так до сих пор и не поймали? Люди вроде Маргарет Кент каждый день только заняты тем, чтобы добиться еще больше денег и власти. Вокруг нас голод, войны, нищета и смерть. Но знаешь что? Хрен с ним, со всем этим. Давай просто подзаработаем еще деньжат и убьем тех, кто встанет на нашем пути. Или еще лучше, давай сведем их с ума.
- Стало быть, Маргарет Кент знает о Стране Чудес и нанимает ее монстров выполнять грязную работенку?
- Гениально, не правда ли? - говорит Пиллар, постукивая трубкой по уголку рта. - Найми кого-нибудь, вроде Чешира, кто в глазах общественности - не более чем глупый кот из книжки. Если кто- нибудь вдруг попытается разоблачить тебя, он попросту будет осмеян, будем реалистами: Страны Чудес не существует.
- Зачем Чеширский Кот это делает? Вы же говорили, что убийства потехи ради не его стезя.
- Даже коту нужно зарабатывать на жизнь, - отвечает Пиллар. – А ведь деньжата то неплохие, к тому же у него имеется зуб на человечество. Быть может, кто-то наступил ему на хвост. Кто знает?
- Значит, Маргарет заплатила ему за убийство девушек?
- Вряд ли. Кто станет платить за убийство молодых девушек? Кроме того, он бы не стал играть с нами в игры и шарады, если бы ему заплатили. Заказы Маргарет исполняются в краткий срок. Она лишь хочет, чтобы у врагов “головы летели с плеч долой”.
- Так как Вы заставите Миссис Кент рассказать нам что-либо о Чешире? - спрашиваю я. – Возможно ли вообще надеяться на личную встречу с такой знаменитой женщиной?
Пиллар поворачивается ко мне и в его глазах снова тот мерцающий блеск.
- Это зависит…
- От чего?
- Скажи мне, Алиса, - он смахивает невидимые пылинки в брюк. - По шкале от одного до безумного, насколько ты чокнутая?
У меня возникает предчувствие, что Пиллар и я собираемся совершить нечто безумное.
Глава 36
- Я этого не сделаю! - протестует Том Тракл. Он ерзает на месте и тянется за таблетками из ящика стола.
Пиллар и я сидим напротив него в его же кабинете. Мы обмениваемся взглядами, в то время как сами находимся на грани смеха. Вынуждена признаться, что времяпрепровождение с Пилларом научило меня расслабляться и сдаваться на милость всему тому безумию, что твориться в мире.
- Я многого не прошу, - говорю я Траклу. - Я лишь хочу Свидетельство о Безумии.
- Такого не существует, - Тракл делает глоток воды, чтобы проглотить таблетку. - А если бы и было, я бы не смог его сделать. Это безумие. Ты — чокнутая.
- Видите, поэтому я и хочу Свидетельство о Безумии, - я прилагаю все усилия, чтобы на захихикать.
- Прошу, Томми, - Пиллар водружает ладони на трость. - У нас еще полно работы, а ты нас тормозишь.
- Ты тоже псих, - говорит Тракл.
- Благодарю, но мне не нужно свидетельство. Оно нужно нашей бедняжке Алисе, - дуется Пиллар. - Только взгляни на нее. Она так невинна. - Я свожу ноги, зажав между ними ладони, хлопая ресницами и надув на него губки. Все это доставляет мне неимоверное удовольствие. - Как еще мы сможем доказать, что она безумна? - добавляет Пиллар.
- Что-то подсказывает мне, что вы сотворите нечто невообразимое с этим свидетельством, - сдает позиции Тракл. Давление, которое оказывает на него Пиллар невероятно. Доктор нарушает все правила, чтобы не потерять работу.
- Прошу, не используй слова “безумный” и “псих”. Это и вправду ранит. - Пиллар разыгрывает все точно по нотам. Когда я выйду отсюда, я буду смеяться, покуда не заплачу.
- Я не говорил “псих”! - Тракл хватается за кресло; его лицо красное, словно томат, готовый вот-вот взорваться. - Кроме того, как вы хотите, чтоб я вас называл?
- “Мухомор” неплохое слово. Верно, Алиса? - Пиллар бросает на меня взгляд.
- Да, - я снова невинно хлопаю глазками. - Мухомор. Я — Мухомор. - Пиллар кивает и похлопывает меня по спине. - Вы — Мухомор, - адресую я Пиллару, затем поворачиваюсь к Траклу. - И Вы тоже Мухомор.
- Я не Мухомор! - вскакивает Доктор Тракл, ударяя ладонями по столу. Думаю, ему серьезно стоит пересмотреть отчет о побеге Пиллара и потерять свою работу, или же он, в конце концов, окажется в одной из подземных палат.
- Как бы не так, - спорю я, затем смотрю на него, как у больного. - У Вас эти красненькие пятнышки на лице. Что это, Доктор Тракл?
- Что? - Он дотрагивается до своего лица. - Какие еще пятнышки?