Читаем Безумие (ЛП) полностью

- Алиса-Констанция, как имя из двух частей, - говорит Фабиола. - Некоторые люди любили назвать детей такими именами.

- Значит одни называли её Алисой, а другие - Констанцией, - кивает Пиллар.

- Поэтому Констанция сказала мне, что мама называет её Алисой? - Интересуюсь я. - Она намекала мне?

- Я не уверена, что она достаточно об этом знает, - говорит Фабиола.

- Это же уму непостижимо, - говорит Пиллар. - Настоящая Констанция не жила сто пятьдесят лет назад.

- Это так. Но, согласитесь, - говорит Фабиола. - Имя настоящей Констанции Констанция Альберт Вестмакотт.

- Она потомок Вестмаскоттов. - Картина передо мной начинает складываться. - Но, всё же, она не родилась в городе с церковью, где есть Чеширский кот.

- Вот, где вы двое ошиблись, - говорит Фабиола. - Сэр Ричард Вестмаскотт был широко известным британским скульптором во времена Льюиса Кэрролла. Они хорошо знали друг друга. Он увековечен на голубой мемориальной доске на месте смерти в Лондоне.

- Скульптор? - Я стараюсь сложить картинку целиком.

- Вы же не хотите сказать, что он один из тех, кто вырезал этих ухмыляющихся кошек по всей Англии? - Пиллар понял раньше меня.

- Да, - отвечает Фабиола. - Я знаю наверняка, поскольку много раз говорила с Льюисом, когда его посещали мысли о закрытых дверях в Стране Чудес в прошлом. Он сказал, что каждый монстр Страны Чудес может быть освобождён только с помощью специального заклинания. Он работал с Ричардом для поимки Чеширского.

- Разрешите подытожить, - Я провожу рукой по голове, нарезая круги, пока размышляю. - Для того, чтобы словить Чеширского кота, Льюис Кэрролл попросил своего друга-скульптора Ричарда Вестмаскотта сделать статуи улыбающихся котов.

- В каждом городе, в котором есть статуя, родилась хотя бы одна убитая Чеширским девочка. Так?

- Пока да. - Кивает Фабиола.

- И Констанция входит в число семи девочек, так как является родственницей скульптора. - Я надеюсь, что действительно начинаю понимать. - Сейчас Чеширский убивает девочек, потому что они - потомки девочек с фотографии. Надеюсь, не только из за резных статуй в их городах.

- Так почему Чеширский кот их убивает? - Спрашивает Пиллар.

- Я не знаю, - говорит Белая Королева. - Во всяком случае, они —ключ к его свободе, которой лишил его Льюис. Единственное, что я знаю - где вы можете найти Чешира в это время года.

- Почему ты не сказала этого с самого начала? - Пиллар закатывает глаза.

- В Бельгии, - говорит Фабиола. - В городе Ипр.

- С какой стати ему там находиться? - Интересуюсь я.

- Там проходит фестиваль Кэттенстоут. Самый таинственный праздник из всех ныне существующих, - отвечает Фабиола.

- Вы говорите о Фестивале Выбрасывания Кошек? - Пиллар потёр подбородок.

Фабиола кивает.

- Выбрасывания котов? - Я снова пытаюсь переварить полученную информацию.

- Долгая история, - вмешивается Пиллар. - Мы, наконец, узнали то, для чего приехали. А сейчас, мы лучше пойдём.

- Погодите, - говорит Белая Королева. - Я еще не сказала вам, почему он посещает этот фестиваль. Я не сказала, почему он недоволен людьми.

Вдруг снаружи послышались голоса. Я слышу, как что-то падает на пол, короткий вскрик монахини.

- Что происходит? - Спрашиваю я.

- Только не говори, что это… - Пиллар встречается взглядом с Фабиолой.

- Неужели вы привели их сюда? - Фабиола неожиданно приходит в ярость.

- Кто это? - Я всё ещё не понимаю.

- Красные. Кто же ещё? - Говорит Фабиола. - Вам нужно бежать.

Глава 48


Фабиола спешит к ближайшему камину и достает из него зонт - думаю у всех Чудесников пунктик на счет каминов. Зонт розовый. Он смотрится глупо и не подходит к величественно святости собора Святого Петра. Она бросает его мне.

- Тебе это понадобиться, - говорит она, когда я ловлю его. - И когда я говорю, он понадобится тебе, я не шучу.

Меня так и тянет спросить, неужели на улице пойдет дождь, но ситуация слишком опасная для вопросов. В двери ломятся. Красные, которые убили монахинь хотят ворваться.

- А тебе, надеюсь, понадобиться это? - она бросает Пиллару кальян.

- Спасибо, что позаботилась обо мне, Фабиола, - усмехается он, поймав его, в то время как в двери начинают долбиться сильнее.

- Что касается меня, то мне понадобится вот это, - она вынимает меч из того же самого камина.

Я несколько смущаюсь, увидев Белую Королеву с мечом в руке. С тех пор, как она услышала стук в дверь, она превратилась в монахиню-воина.

- Что это такое, Фабиола? - удивляюсь я.

- Это стрижающий меч[18], - она гордо смотрит на меч. - Пора сразиться со злом лицом к лицу.

Я самая растерянная Алиса на свете.

- Святые Угодья! - Восклицает Пиллар, глядя на Фабиолу, как на супергероиню. Блеск в его глазах непредсказуем. Думаю, у Пиллара чувства к Белой Королеве. - Скучаю по старым временам, - говорит он ей.

- Не выдумывай, Пиллар, - ее меч востер (прим. пер. Вострый Меч, снова ссылка на стихотворение о Бормоглоте). - Мы не будем сражаться на одной стороне. У нас лишь общий враг.

Втроем мы повернулись к двери. Я не смогла удержаться от мысли, что мы самая извращенная версия Трех Мушкетеров. Двери со стуком распахнулись. Наконец - то, я увижу Красных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история