- Готова принять, что ты Алиса, даже если это не имеет смысла?
- Да.
- Готова к принятию безумия в твоей жизни?
- Да. - На эту часть вопроса я отвечаю неохотно.
- Как на счет техники ЧепуХу? Ты в ней теперь мастер?
- Не совсем, - смеюсь я. - Я пыталась, но она не сработала. Это полнейшая чепуха.
- Кстати, как Джек?
- Мы сходили на свидание. Это было свидание по -калифорнийски, никто из нас не платил, потому что мы пробрались в ресторан после закрытия. Он пытался поцеловать меня, но от него пахло игральными картами. Я больше не буду с ним встречаться. Он мелет шутки без передышки. Ну, то есть вы же его не видели, - говорю я. - С ним сложно найти общий язык. Со всей этой бессмыслицей, я прониклась к нему. То есть, он настоящий сталкер, но он всего лишь хотел встретиться с сумасшедшей и одинокой девушкой вроде меня. О чем мне еще просить? Надеюсь, с ним все в порядке.
- Уверен, так и будет, - отвечает Пиллар. - Тебе следует поспать. Теперь ,когда Чешир на свободе, я не удивлюсь, что нас через несколько дней пригласят на чаепитие.
- В Парламент, наверное?
- Или во дворец Королевы Англии, - он превосходит все мои подшучивания. - Вы ведь даже еще не знаешь, что такая Красная Королева и почему она всегда говорит “головы с плеч”.
- Прошу, - я вскидываю руку. - Хватит на сегодня. И знать не хочу. Вы правы. Мне нужно поспать.
- Как прошла встреча с Кэрроллом? - спрашивает он, прежде чем я успею уйти. - Могу я узнать, он дал тебе что-нибудь?
- Совсем ничего. Просто посоветовал спасти Констанцию, - я ощущаю в кармане ключик, что Льюис дал мне. Я не собираюсь рассказывать о нем Пиллару. Эту часть информации я Пиллару не могу доверить. - Раз уж у Вас в палате есть письменный стол, не скажете, что у него общего с вороном?
Пиллар поворачивает ко мне голову и улыбается. Он знает, что я поменяла тему разговора, в точности как он всегда делает.
- Не сейчас. Зато я могу позволить тебе задуматься над вопросом побезумнее, тем самым, который историки вечно упускают из виду и не стараются вникнуть в него.
- Оу, и какой же?
- Что общего у Льюиса Кэрролла и Красной Шапочки? - спрашивает он.
- Что? Вы с ума сошли? Конечно же, у них нет ничего общего. - Я закатываю глаза и разворачиваюсь ,чтобы уйти. - Никогда бы не подумала, что буду желать серийному убийце спокойной ночи, но тем не менее, спокойной ночи, Профессор Пиллар.
- Еще одно, Алиса, - останавливает он меня. - Меня кое-что смущает.
- Смущает Вас? - я вскидываю бровь.
- В предыдущие дни ты ни разу не попыталась найти информацию о своей автобусной аварии, ни в интернете, ни где-либо еще, - говорит он. - Мне любопытно почему.
- Не знаю, - отвечаю я. - Наверное, я была занята.
- Маловероятно.
- Быть может, я просто еще не готова увидеть лица друзей, которых убила. Адам сказал мне что-то подобное во сне.
- Оу, - он делает затяжку из трубки. - Это более вероятно.
Он гасит свет и исчезает во мраке.
Глава 71
В палате я ставлю зонт рядом с Тигровой Лилией и готовлюсь ко сну. Вальтруда сообщает мне, что сегодня шоковой терапии не будет. Она считает, что в прошлый раз Оджер перестарался, и у меня снова начались галлюцинации. Я даже не пытаюсь понять, почему она мне не верит.
Когда я вхожу в палату, Вальтруда не запирает за мной дверь. Прежде чем я пытаюсь понять причину, я удивлена, увидев, что в моей палате посетитель.
- Фабиола? - удивляюсь я. - То есть, Белая Королева.
- Как твои дела, Алиса? - она улыбается, как всегда, искренне. - Думала, устроить тебе сюрприз.
- Как Вы вошли?
Ее улыбка становится шире, словно она намекает на то, что ей подвластно многое.
- Ваш визит для меня честь.
- Вижу, зонт оказался полезным, - говорит она.
- Очень полезным. Спасибо, - говорю я. - Могу я спросить, откуда он у Вас?
- Это одно из приспособлений Льюиса Кэрролла, - рассмеялась Белая Королева. - Он таких изобрел великое множество в последние годы своей жизни. Он даже изобрел свое собственное боевое искусство. Оно называется ЧепуХу.
- Мне уже рассказывали, - я закатываю глаза. - Это работает?
- Не со всеми, - отвечает она. - Я пришла затем, чтобы сказать тебе кое-что , Алиса.
- Я вся внимание, Фабиола, - я опускаю голову.
- Помнишь, когда я сказала, что ты - ненастоящая Алиса?
Я киваю.
- Я солгала, - говорит она. - Знаю, что женщине моего положения лгать не пристало, но это была…. белая ложь.
- Почему Вы солгали?
- Правда в том, что я до сих пор немного не уверена, что ты - Алиса, но я также не вполне уверена в обратном.
- Вы судите по моему внешнему виду?
- Тут все хитро. Прежде чем мы покинули Страну Чудес, Льюис заставил нас выпить зелье, из-за которого мы позабудем твое лицо. - Вздыхает она.
- Зачем?
- Он хотел защитить тебя на случай, если Монстры Страны Чудес сбегут и ты снова нам понадобишься. Он так заботился о тебе. - Сказала Белая Королева. - Я слышала, что ты совершила множество храбрых поступков за последние пару дней. - Она улыбается так же, как и Льюис улыбался мне. - Я горжусь тобой, настоящая ты Алиса или нет.
- Спасибо Вам, Фабиола. Это много для меня значит.