Читаем Безумие (СИ) полностью

Пока первая жертва давилась стеклом, окровавленные осколки которого застряли в небе и гландах, незнакомка перевела взгляд своих лазурных глаз на Стива. Ей не стоило даже открывать своего красивого рта, чтобы попросить, - мужчина сам пошел к ящику со строй инструментами и достал оттуда плоскогубцы. Он взглянул на девушку еще раз и расплылся в улыбке от одного ее взгляда. Он продолжал улыбаться даже тогда, когда по одному начал сдирать ногти со своих пальцев.

Рэд уже карабкался на подоконник не застекленного окна, когда горящий взгляд девичьих глаз пал на него. Без единого сомнения, без какой-либо запинки или паузы человек сделал шаг в пустоту и отправился в короткий, смертельный полет: с высоты шестого этажа прямиком на асфальт. Двое его напарников вскоре отправились за ним следом.

Девушка улыбалась.

- До чего вы, люди, мерзкие создания, - услышала она усмешку за своей спиной.

Девушка обернулась, тут же наткнувшись взглядом на высокого мужчину с бесцветными глазами. Он со скучающим взглядом разглядывал помещение.

- Кровожадные и жестокие, - добавил он, тяжело вздохнув.

Он равнодушно посмотрел на Марли и подозвал ту тихим свистом. Зрачки девушки тут же расширились до огромных размеров, словно у кошки, и она покладисто подбежала к мужчине, замерев в ожидании около него.

- Вы – большая язва на теле мироздания, - проворчал он, рассматривая девушку.

Но та выглядела так, словно вот-вот завиляла бы хвостом, будь оный у нее. Мужчина тяжело вздохнул, и в этом вздохе было все: усталость, отвращение и презрение. Он развернулся и, чеканя тяжелый шаг, пошел прочь. Марли последовала за ним.

***

Когда Йен понял, куда его ведет запах Карла, ярость его усилилась в разы, и теперь контролировать ее было практически невозможно. Охотник остановил машину около входа в колледж, размышляя над тем, стоит ли ему вообще заходить внутрь. Желание разобраться с Карлом боролось с инстинктом самосохранения, которое буквально кричало, срываясь на бессильный хрип, о том, что лучше даже не переступать порога. Томсон оглянулся на заднее сидение, где мирно покоился Моссебрг, который охотник прихватил из своей квартиры. Йен вздохнул и отвернулся, вылезая из авто и захлопывая за собой дверь. Он понимал, что обыкновенное оружие тут ему вряд ли поможет.

Запах Карла был удивительно четким и вел по определенному пути, и ощущение, что Томсона заманивали в ловушку, усиливалось с каждым шагом по неосвещенному коридору. Но он был к ней готов. Так что, Йен ни секунды не колебался, когда толкал вперед дверцу одной из знакомых ему аудиторий. Но к тому, что ждало его внутри, он не мог подготовиться никак.

На столе преподавателя, перекинув ногу за ногу, сидела Марли, удивительно красивая и непохожая на себя. Она немного откинулась назад, чтобы поза ее выглядела максимально небрежной и расслабленной. Йен застыл, как вкопанный.

- Марли? – вырвалось у него. – Что ты здесь делаешь?

Девушка игриво улыбнулась и пожала плечами. Из-за плотного запаха Карла, который, казалось, заполнил собой все пространство, Йен не мог распознать запаха Марли, как бы он не старался. И это еще больше напрягало его. Он оглянулся по сторонам в поисках того, ради кого, собственно, и явился сюда, но не разглядел силуэта Карла даже в самых темных углах неосвещенной аудитории.

- Где ты была все это время? – спросил между тем Томсон, напряженно оглядываясь. – Я искал тебя.

Девушка на это приложила указательный палец к губам, призывая охотника замолчать. Ее рука потянулась к пуговицам пальто, в котором она была. Йен даже опомниться не успел, когда его подруга сняла с себя верхнюю одежду, откинув ту в сторону, и оставшись полностью обнаженной. У парня перехватило дыхание от такого безрассудства с ее стороны. Он собирался высказаться, но голос у него словно исчез, когда Марли, перекинув ногу за ногу, поманила охотника к себе рукой. Она улыбалась совершенно необычно – раскрепощено, уверенно, соблазнительно.

И у Томсона в голове стерлось все, - все его беспокойства, страхи, инстинкты, воспоминания и мысли. Он перестал существовать. Весь мир перестал существовать. А обнаженная, белокожая девушка на столе осталась. И, каким-то образом, она стала центром его вселенной. Томсон сделал к ней шаг. Затем еще десять, почти сократив между ними дистанцию. Похоть, - совершенно незнакомое ему до этого чувство, - полностью захватила его сознание.

Йен наклонился над замершей в ожидании Марли. Все его чувства и инстинкты поблекли, потому он не сразу почувствовал присутствие еще одного человека в помещении. Он узнал об этом лишь только тогда, когда почувствовал странное движение воздуха сзади, а потом его одним сильным ударом сбили с ног, отшвырнув в сторону, на ряд столов, которые Томсон повалил своим туловищем. Парень тряхнул головой, которая все еще была словно в саване, и вскинул ее вверх.

И он увидел разъяренную, растрепанную Джинджер. Она, в этот момент, как раз замахнулась и со всей своей нечеловеческой силы въехала кулаком по щеке Марли, сталкивая ту за стол. Глаза охотницы сверкнули в сторону напарника:

Перейти на страницу:

Похожие книги