Читаем Безумие толпы полностью

Она села за стол, и в этот момент где-то в доме хлопнула дверь. Гамаш быстро повернулся на неожиданный звук, но успокоился, увидев стайку детей, входящих в прихожую в конце коридора. Щеки у них пылали, волосы примялись под шерстяными шапками. Они явно провели утро на склонах и теперь спорили о том, что лучше – лыжи или сноуборд.

Почетный ректор посмотрела на него через очки:

– Они уедут, я вам обещаю.

Из кухни, в которой он оставил Лакост, донесся голос Дебби, которая пыталась утихомирить детей, объясняя, что сейчас должно начаться интервью.

– Вот эти письма, Арман, – сказала Колетт, поднимаясь. – Их немного. Хотите – могу распечатать их для вас.

– Будьте добры.

– Старая школа. – Она улыбнулась, нажала несколько клавиш и подошла к принтеру.

– Просто я старый.

Гамаш придвинул стул к столу, чтобы было удобно читать с экрана, достал очки для чтения. Он услышал, как в кухне профессор Робинсон начинает отвечать на вопросы интервьюера, и разделил экран на две части – на одну вывел прямую трансляцию Си-эн-эн, на другой оставил письма.

Интервьюер начал довольно вежливо, спросил, как профессор чувствует себя. Потом были показаны видеозаписи с лекции. Насколько знал Гамаш, у полиции этих записей не было.

Но в тех, что он увидел, не обнаружилось ничего нового. Снимали, конечно, сцену с лектором, а не публику.

Вот народ в зале заволновался, затем восстановилось хрупкое спокойствие. А потом прозвучали выстрелы.

Когда видео закончилось, интервьюер взялся за профессора Робинсон.

– Вы даете понять, что ваши предложения – это в некотором роде проявление доброты, но не говорите ли вы на самом деле: «Да поможет вам Бог, если вы заболели, потому что общество здесь бессильно»? Мы все видели, что происходило в пансионатах для пожилых людей во время пандемии, а вы теперь предлагаете делать то же самое в рамках государственной политики?

– Во-первых, я ничего не говорю. Статистика говорит сама за себя. А пандемия научила нас тому, что нужно сделать все возможное, чтобы больше никогда, никогда не допустить такой трагедии. Никто не должен умирать подобным образом. Это предотвратит…

Гамаш выключил трансляцию, и Колетт заметила, что его правая рука слегка дрожит.

– Она очень хороша, верно? – сказала почетный ректор.

– Да, умеет себя подать на интервью. – Он знал, что это довольно далеко от «очень хороша». – Насколько близко вы знали отца Эбигейл?

– Что вы имеете в виду?

– Похоже, вы были с ним в довольно близких отношениях.

Она улыбнулась и села рядом с ним.

– Пожалуй, да. Но это не то, о чем вы подумали. Он был старше. И для меня стал кем-то вроде наставника и старшего брата в одном лице. Это скорее была встреча интеллектов, а не сердец.

– А его жена, мать Эбигейл? Что она думала о ваших отношениях?

– Я ее ни разу не видела. Она умерла. Почему вас это интересует? Это было сто лет назад. Может, вам лучше сосредоточиться на живых?

Он улыбнулся:

– Я и прежде гонялся за призраками, но сейчас нет, просто хочу получить полное представление о Робинсон. Потеряв мать и отца, она, вероятно, привязалась к вам.

– Да нет. После Оксфорда она уехала в Британскую Колумбию, а мы с Жан-Полем вернулись в Квебек.

– И у Эбигейл больше не было никого из близких? Ни брата, ни сестры?

– У нее была Дебби. Казалось, этого достаточно. – Она улыбнулась. – Что сейчас конструирует ваш подозрительный ум?

Он тоже улыбнулся, и морщинки от уголков глаз разбежались по всему лицу.

– Ничего. Издержки профессии – видеть призраков там, где их нет.

– А сообщники?

– Ну, тут я абсолютно уверен: они есть.

Он поднялся, подошел к книжному шкафу, вытащил том, который приметил, заходя в кабинет. Рассмотрев обложку, он повернул книгу в руках, показал Роберж.

Почетный ректор рассмеялась:

– Муж подарил, когда мы обручились.

Она взяла книгу, посмотрела на обложку так, как смотрят на любимое лицо.

Книга называлась «Как манипулировать статистикой».

Гамаш снова услышал донесшийся с кухни шум детских голосов и понял, что интервью, видимо, завершилось. Достав телефон, Арман проверил аккаунт Эбигейл Робинсон в соцсетях и увидел, как число подписчиков увеличивается прямо на глазах. С такой же скоростью, как счетчик американского госдолга, который он видел в Нью-Йорке. А теперь с той же тревогой он смотрел, как растет армия фолловеров профессора Робинсон. Барометр дефицита нравственности.

Арман сунул телефон в карман и направился к двери кабинета. В конце коридора он увидел инспектора Лакост, которая разговаривала с Эбигейл и Дебби. Он поймал взгляд Изабель и кивнул.

Они уходили.

Он повернулся к почетному ректору:

– Пожалуйста, не выпускайте их за территорию дома. Пока мы не поймаем сообщника.

– А если вы его никогда не поймаете?

– У вас большой дом…

Она рассмеялась:

– Постараюсь. Bonne année[52], Арман. Будем надеяться, что новый год начнется лучше, чем кончился старый.

– На все воля Аллаха. Bonne année, Колетт.

Лакост выехала с подъездной дорожки и спросила:

– И что вы думаете о почетном ректоре? Она как-то причастна?

– Да, причастна. Только я не знаю, каким образом.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги