Читаем Безумная одержимость (ЛП) полностью

Я уставилась на его руку, поглаживающую галстук, и поняла, что мое либидо в этот момент полностью вышло из под контроля, потому что я представила его руку на себе — в волосах, на шее, закрывающую рот. Жар запульсировал у меня между ног.

— Я уеду с ним, если захочу, — наконец выдавила я.

— Попробуй.

— Ты не можешь указывать мне, что делать.

— Я только что это сделал.

Именно поэтому я ненавидела данную игру. Тихий звук разочарования вырвался у меня, и я нырнула под его руку и направилась в дамскую комнату.

— Ты услышала меня, Джианна.

Да, я услышала его. Но это не значит, что я послушаюсь.


🖤 🖤 🖤


Я всегда старалась не делать ничего назло, потому что каждый раз это только приводило меня в кроличью нору сожаления. Тем не менее, моменты после глупой игры Аллистера толкнули меня прямо в собственную версию Страны Чудес подземного мира.

Я вымыла руки после посещения туалета и остановилась в конце коридора.

Во рту появился неприятный привкус.

Освещение было тусклым, но, как будто они были самой идеальной парой в комнате, стробоскопы танцевали по их формам.

Брюнетка положила руку на грудь Аллистера и встала на цыпочки, чтобы что-то сказать ему на ухо. Это не было странной сценой — девушки всегда окружали его, — но он редко обращал на них внимание, если только они не были одной из его светских спутниц. Зрелище, вызвавшее странное ощущение в моем животе, было тем, как его рука легла на ее бедро, самым естественным образом, как он делал это раньше.

Он прикасался к ней.

Почему он не должен? Она была элегантной, сдержанной, в ней было все, чего не было у меня. Он не прикоснулся бы ко мне, даже если бы висел на скале, а я была единственной, кто мог его спасти.

Я не могла удержать это — злоба схватила меня в свои электрические объятия и не отпускала.

Аллистер не собирался выиграть в этой игре.

В конце концов, однако, он победил. Он побеждал во всем.

Я подошла к Чармингу, схватила его за галстук и потянула к двери. Он ухмыльнулся и последовал за мной.

Я повернула голову в сторону Аллистера. Брюнетка все еще что-то шептала ему на ухо, а его рука все еще лежала на ее бедре. Но его взгляд был прикован ко мне. Я сглотнула, когда его глаза переместились на Чарминга, ленивое мерцание, проходящее через синеву, прежде чем исчезнуть в порочных глубинах. Бессердечный. Взгляд был полон обещания возмездия. А потом он отпустил меня, сосредоточив все свое внимание на брюнетке, будто я не могла быть настолько глупой, чтобы не слушать его.

Гнев вспыхнул в моей груди. Я не позволю ему запугать меня и заставить проиграть. Да и что он мог сделать? Он был всего лишь лакеем моей семьи и даже не прикоснулся ко мне.

— Я не стану спать с тобой, — сказала я Чармингу. — Я просто использую тебя, чтобы заставить ревновать моего бывшего.

Правду было бы немного трудно объяснить.

— Как скажешь, детка.

Его скользкий ответ подействовал мне на нервы. Теперь я могла видеть, что очарование этого мужчины было брошено в чан с маслом.

Моя квартира находилась всего в паре кварталов от клуба, и я продолжила свой путь, надеясь, что Чарминг просто уйдет. К несчастью, он последовал за мной, как потерявшийся щенок.

Я остановилась перед дверями вестибюля.

— Что ж, было приятно познакомиться. Спасибо за твою помощь.

Я повернулась, чтобы открыть дверь, но он схватил меня за запястье.

— Подожди минутку. Думаю, ты должна хотя бы предложить мне выпить, — усмехнулся он. — Или, может, дорожку другую. Я хотел бы узнать, что за товар перевозят Руссо.

Дорожка в моем мире, как бокал шампанского. Если только мы не на семейном ужине — тогда вы даже не знали, что это было. Но я не могла не закатить глаза. Он бы знал мое имя, если бы был знаком с моей семьей.

Но я испортила ему вечер, и он явно был больше заинтересован в заполучении наркотиков моей семьи, чем меня, поэтому я открыла дверь и впустила его.

— Джианна, — поздоровался консьерж.

Семидесятилетний ирландец называл меня Мисс Руссо, пока я не пресекла это в самом начале.

— Привет, Найл, — ответила я. — Это Чарминг. — я похлопала мужчину по груди рядом со мной.

Найл смерил его взглядом.

— Чарминг, — пробормотал он, но я не могла понять, приветствует он его или насмехается.

Я любила Найла.

— Он не слишком почтителен, не так ли? — спросил Чарминг с ноткой отвращения в голосе.

Чарминг был полным неудачником.

— Он ирландец, — ответила я, будто это все объясняло.

Я впустила нас в свою квартиру, оставив дверь приоткрытой на несколько сантиметров, чтобы у него не возникло никаких мыслей остаться. Направившись в свою комнату, я схватила пакетик с комода. Вернувшись в гостиную, я обнаружила, что он трогает мои вещи.

— Вот, — сказала я, бросая ему. — За все твои старания.

Он практически потер руки.

— Давай узнаем, так ли это хорошо, как я слышал.

— Да, — простонала я про себя, когда он высыпал немного порошка на мраморную стойку.

В ярком свете кухонного фонаря было видно, что его костюм поношен, а ботинки потерты. У него не было достаточно денег, и ему было тяжко. Уф, зачем я впустила этого идиота в свою квартиру?

Его глаза блестели, когда он поднял голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги