Читаем Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни полностью

Нас предупреждали, будто Австралия очень агрессивна и все там будет пытаться нас убить, но я думаю, что все-таки они сильно преувеличивают. Австралия вовсе не хочет нашей смерти. Она, скорее, представляет собой что-то вроде эксклюзивного клуба для людей, которые очень мало дорожат своей жизнью. Австралия на самом деле во многом похожа на Техас, который, если бы был зол на тебя, был бы пьяный и держал в руках нож. Так, в Австралии есть очень опасные муравьи, от укуса которых можно умереть. В Техасе же есть торт-муравейник. Не знаю, как выглядят эти муравьи-людоеды, но наверняка иметь дело с ними не так приятно, как есть жареный торт. Хотя, наверное, они такие же вредные.

Нас также предупреждали о мифических «коалах-убийцах», которые якобы прыгают с деревьев на людей и съедают их. При этом предполагается, что их отпугивает вставленная в волосы вилка. Не понимаю, зачем Австралии выдумывать смертельно опасных созданий, если она и без того ими кишит? Наверное, чтобы туристов было легко вычислить по вилкам в волосах. Мы проделываем то же самое в Техасе с «охотой на снайпа»[19], но в конечном счете все равно находишь что подстрелить, поэтому никто по-настоящему не злится, когда узнает, что снайпов на самом деле не существует. Кроме того, поглядывать на деревья и засовывать в волосы вилку наверняка помогает не нарваться на летучую лисицу. Они, кстати, на самом деле существуют. Это такие огромные летучие мыши с размахом крыльев в полтора метра, живущие в парках, которых лучше было бы назвать «гигантскими крысами с крыльями, которыми они могут обхватить человека».

Нам на самом деле довелось увидеть летучих лисиц в Порту Дарлинг – кстати, не совсем удачное название. Мне не нравятся места, которые без какой бы то ни было причины нарываются на комплименты. Один любезный австралиец пытался мне объяснить, что порт был назван в честь одного парня по фамилии «Дарлинг», но мне было все равно.

– Мне это название не нравится, – объяснила я. – Слишком вызывающе.

Австралиец уклончиво кивнул, решив, что лучше не спорить с незнакомой иностранкой, наряженной в костюм коалы, наверное, потому, что она не взяла с собой пальто, а на улице было прохладно. Но теперь обо всем по порядку.

5. «Поймать собаку Динго?»


Итак, Лаура и я раздумывали над тем, чтобы расставить по всей Австралии ловушки (подпертые палкой картонные коробки с младенцами внутри), чтобы попробовать поймать динго, но Лаура заметила, что младенцев, наверное, нужно было привезти для этого с собой, а я даже зарядку для телефона все время забываю упаковать, так что нам пришлось вычеркнуть этот пункт. Мы спросили, может ли Грег из «The Wiggles» покатать нас на большой красной машине[20], но представители совета по туризму Австралии явно немного засомневались по этому поводу, в связи с чем мы решили упростить им задачу и ничего не усложнять.

Цель первая: обнять коалу, нарядившись в костюм коалы

Я планировала нарядиться коалой, чтобы коалы почувствовали, каково это – находиться в объятьях коалы, – я считаю, что вполне честно поставить их на свое место. Правда им, наверное, только и хочется, чтобы их оставили в покое и опустили назад на землю. Люди постоянно поднимают их, не спросив разрешения. Коалы – как карлики. То, что они меньше тебя, вовсе не дает тебе права брать их на руки, не спросив разрешения. Но это не означает, что мне не хочется попасть в заповедник, где их полно, чтобы собрать их в кучу и прыгнуть, как в пушистую кучу опавших листьев (в смысле, коал, не карликов). Не то чтобы мне все равно, прыгать в кучу коал или кучу карликов, просто…

ЧЕЛОВЕК ПОРОЙ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ТЕМИ ПОСТУПКАМИ, КОТОРЫЕ ЕМУ ХОТЕЛОСЬ БЫ СДЕЛАТЬ, НО НА КОТОРЫЕ ОН ТАК И НЕ РЕШАЕТСЯ.

Как, например, когда тебе хочется сжечь к чертям гараж какого-нибудь мудака, но ты все-таки этого не делаешь, потому что не хочешь нарушать закон (или потому что не можешь найти спички). Например, у меня на душе много неосуществленных поджогов, а также нереализованных прыжков в стайку коал.

Лауре я рассказала, что хочу попробовать влюбить в себя коалу, чтобы потом тайком привезти ее домой в рюкзаке, на что она заметила, что я даже рюкзака с собой с этой целью не взяла. Не спорю, я совершенно неорганизованный человек.

– Может быть, мне следует нарядится эвкалиптовым деревом – ведь им нравится на них висеть. К тому же так им будет спокойнее.

– …

– А потом я вся намажусь «Звездочкой», чтобы пахнуть, как эвкалипт, – ведь как по мне, так ментол и эвкалипт пахнут, по сути, одинаково.

Потом я угощу их ментоловыми сигаретами. Эти гребаные коалы обязательно меня полюбят.

– Я слышала, что они все такие ленивые и заторможенные, потому что эвкалипт, который они едят, содержит много ядов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таблетка от депрессии

Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут?Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее