Читаем Безумное обещание полностью

— Слава Богу, это не зашло слишком далеко! — с облегчением вздохнула Сара. — Мне бы не хотелось, чтобы из-за меня дрались на дуэли. Благодарю вас, сэр, за то, что пришли мне на помощь. Он был чересчур навязчив.

— Не стоит благодарности, мадам. — Он учтиво склонил голову. — Меня зовут Рэндольф Колтер.

— Мне известно ваше имя. Я обычно запоминаю имена постоянных клиентов. Меня зовут Сара Мади.

— Вот как! — удивился он. — А как же Кэти? Я думал, что казино названо вашим именем. Кто же тогда эта Кэти?

— Это секрет, — улыбнулась Сара. — Скажите, а вы действительно готовы были рисковать жизнью ради женщины, имя которой вам даже не было известно?

— Да, конечно, — беспечно пожал плечами Рэнд. — Жизнь не представляет для меня большой ценности.

— Это странно слышать, — задумчиво вымолвила Сара и вдруг приняла неожиданное решение. — Вы не согласитесь поужинать со мной, мистер Колтер?

— С удовольствием, мадам, — ответил он, скрывая удивление за обворожительной улыбкой.

Сара быстро пожалела о своем опрометчивом предложении. Она чувствовала себя неловко наедине с мужчиной в своих апартаментах. Раньше сюда заходили только служащие, да и то крайне редко. Сара старалась избегать общения с мужчинами, особенно с тех пор как юные отпрыски благородных семейств, проматывающие состояния родителей в ее игорном доме, начали ухаживать за ней. Сара слишком много натерпелась от мужчин и не хотела новых переживаний. Но со временем ее решимость таяла, да и природа брала свое. Сара по-прежнему часто думала о Джебе Хоукинсе, хотя и понимала, что это пустая трата времени.

Он нашел другую женщину, и они вряд ли снова когда-нибудь увидятся. Сара не надеялась, что Джеб может даже случайно оказаться в таком заведении, как ее казино.

Вскоре стало очевидно, что все ее опасения по поводу приглашения Рэнда на ужин напрасны. Он был истинным джентльменом и умел развлечь даму легкой непринужденной беседой. Странным образом он чем-то напоминал ей Шона. Внешне они были совсем разными, но искрометный юмор с оттенком самоуничижения делал их похожими. Однако Рэнд был лишен добродушия, присущего Шону.

Сара чувствовала в нем природную жестокость, и ее предположения со временем подтвердились.

Рэнд говорил за ужином о многих вещах, но ни словом не обмолвился о своем прошлом. Когда Сара поинтересовалась, откуда он родом, Рэнд ограничился кратким ответом.

— Я из штата Виргиния, мадам, — сказал он и тут же перевел разговор на другую тему.

В тот первый вечер он не предпринимал никаких «попыток ухаживать за ней. Они стали любовниками только спустя несколько недель, после того как Сара предложила ему место управляющего казино.

Заведение процветало, и Саре было трудно одной вести дела. Она стала подумывать о том, чтобы нанять Рэнда, во время их первого ужина вдвоем. Сара приглашала его еще несколько раз и искренне удивлялась тому, что он ни разу не попытался добиться близости с ней. Такое равнодушие даже немного задевало ее.

Вскоре Сара заметила в Рэнде перемену, которая порадовала ее. Хотя он и продолжал ежедневно играть, пьяным Сара его больше не видела. Даже во время их совместных трапез он ограничивался двумя бокалами вина и традиционным бренди.

Когда Сара пригласила его на ужин в четвертый раз, она не удержалась и вскользь заметила:

— А вы сильно изменились, Рэнд. Вы почти не пьете.

Почему? Я очень рада этому, — поспешила добавить она.

— Вы правы, мадам, — саркастически усмехнулся Рэнд. — Но я не могу раскрыть вам причину, потому что сам не знаю ее. Просто… как-то не тянет больше. К тому же ужинать с такой прекрасной леди в пьяном виде неприлично.

— Благодарю за комплимент, сэр, — смутилась Сара. — Но я рассчитывала вовсе не на это. У меня есть вполне веское основание задать вам такой вопрос.

— Что же это за основание, Сара?

— Мне нужно… Мне нужен управляющий казино. Одной мне не справиться.

— Вы хотите предложить эту должность мне? — изумился он. — Отщепенцу, моту, кутиле, пьянице и отчаянному игроку, о прошлом которого вы и понятия не имеете?

Да вы с ума сошли, мадам!

— Все это не важно, — отмела Сара его возражения. — Я давно наблюдаю за вами, Рэнд Колтер, и уверена, что вы прекрасно справитесь. Кроме того… — Она рассмеялась. — Возможно, это позволит мне сэкономить деньги. Если вы так и будете все время выигрывать, я разорюсь! Вы принимаете мое предложение, Рэнд? — спросила она уже серьезно.

— Я, Рэндольф Колтер, управляющий казино! — схватился он за голову. — Если бы об этом узнали в Виргинии! — Рэнд от души расхохотался. — Если вы хотите этого, то я готов, мадам.

— Да, я этого хочу. И стану платить…

— Размер жалованья меня мало интересует. Эти детали мы обсудим позже, — Он задумался. — У вас хорошо поставлено дело. Видно, что вы вложили в него немало средств и труда. Могу я высказать одно предложение?

— Если вы согласны занять должность, я с радостью выслушаю все ваши предложения.

— У вас чересчур много постоянных клиентов, Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив