— На что это ты уставился, коротышка? — рычит тот на тебя, — Разве твои родители не научили тебя, что так пялиться — неприлично?
А?
— Ты очень невоспитанный ребёнок, — бранится призрак, — Тебе следует преподать урок.
Внезапно всё вокруг тебя исчезает. Джунгли, Джина, доктор Оутс — всё пропало. Вместо них тебя окружают толстые книги.
Ты хватаешь одну. С неё летит пыль, заставляя тебя чихнуть. Ты протираешь переплёт и читаешь название.
Ты осматриваешь другие книги. Это всё книги по этикету — книги о том, как быть вежливым.
Ну что же. Теперь ты точно станешь самым благовоспитанным ребёнком на свете. Потому что у тебя есть целая вечность, чтобы узнать всё правила вежливости. Не забудь сказать духу за это «большое спасибо»!
44
Ты должен предупредить их, или вы все будете погребены заживо в алмазах.
— СТОЙТЕ! — кричишь ты. — СТОЙТЕ!
Они смеются так громко, что не слышат тебя. Тогда Джина присоединяется к тебе.
— СТОЙТЕ! — орёт она. — СТОЙТЕ! СТОЙТЕ! СТОЙТЕ!
И, объединив усилия, вы выкрикиваете своё самое громкое:
— СТОЙТЕ!!!
Скорее! Несись на страницу 83
!45
Теперь уже и скелет рядом с тобой тоже начинает вопить.
Это Джина! Ты узнаешь её визг где угодно.
Но почему она зовёт пиратов-мертвецов?
И тут ужасный ответ оглушает тебя. Джина, твоя собственная кузина, предала тебя. Она перешла на сторону врагов!
Ты слышишь, как гремят костлявые ноги по деревянной палубе, когда пираты бегут к чулану. Дверь распахивается. Теперь тебе всё отлично видно. Рваная ткань — это обрывки купальника Джины. И эта знакомая ухмылка на костлявом черепе тоже определённо принадлежит ей.
Нет никаких сомнений. Вопящий скелет рядом с тобой — это твоя кузина! Она стала одной из них.
И ты тоже скоро станешь.
— Заклятие розовых кристаллов всегда так работает, — каркает капитан. — Все, кто находился под их светом слишком долго, присоединялись к нам. Теперь пришло и твоё время.
Джина кладёт костлявую руку тебе на плечо.
— Выше нос, — говорит она тебе. — Мы же хотели, чтобы эти каникулы длились целую вечность. Теперь так и будет!
46
Уже забравшись на скалу, вы оглядываетесь вниз. Большинство скелетов слишком увлечены дракой, чтобы заметить ваш побег.
Но только не капитан Боунс.
— Они пропали! — ревёт он. — Дети пропали!
Гремя костями, капитан и два самых верных члена его команды бегут к лестнице. Они пытаются последовать за вами. Но их кости слишком гладкие. Костлявые ноги скользят по ступенькам, и они падают назад — словно костяшки домино.
Ревя и подвывая, капитан Боунс зовёт на помощь.
— За ними! Остров Тики принадлежит нам! Сокровище будет наше!
Бесполезно. Дерущиеся скелеты не обращают на него внимания.
Вы с Джиной пробираетесь к бассейну по узким каменным уступам. На сей раз течение на вашей стороне. Путь чист. Поддерживая сундук, вы выныриваете на поверхность.
Здесь нету никаких акул. Но есть Кала, его отец и твои родители, ждущие вас в лодках, качающихся возле рифа.
Беги на страницу 128
.47
Ты разыскиваешь Джину в тоннелях. Но пройдя несколько шагов назад, ты обнаруживаешь ещё одно ответвление. Может быть, Джина пошла туда?
— Джина? — кричишь ты. — Ты здесь?
Она не отвечает. Но ты слышишь звуки, раздающиеся где-то дальше по тоннелю.
Ты несёшься на звук. Через несколько ярдов тоннель резко поворачивает налево — затем выводит в большую пещеру. Сверкающие огни в ней ослепляют тебя. Ты закрываешь лицо руками, чтобы защитить глаза от пламени.
А затем ты убираешь руки и щуришься. Около минуты уходит у тебя на то, чтобы привыкнуть к такой яркости. А затем твои глаза расширяются от изумления!
На самом деле это не пещера, а лагуна. Над твоей головой покачиваются странные растения. А огни — не огни вовсе. Это сияющие кристаллы — розовые, жёлтые, голубые. Они покрывают весь пляж и скальные стены, окружающие лагуну. Цвета переливаются, поражая твоё воображение. А потом ты понимаешь — эти кристаллы не просто разноцветные камушки.
Это бриллианты!
Ты заворожённо глядишь на окружающее тебя сверкание. А потом заставляешь себя вспомнить о том, зачем ты здесь.
— Джина? — зовёшь ты громким шёпотом.
Внезапно в воздухе раздаётся щелчок кнута.
Прыгай! Причём прыгай прямо на страницу 115
.48
Щекотать толпу гигантских осьминогов под мышками?
Серьёзно?
Эти осьминоги — чудовища! Они опасны! Они хотят обвить тебя так плотно, чтобы ты не мог сделать ни единого вздоха!
И ты правда думаешь, что сможешь выбраться из этого чудовищного клубка при помощи щекотки?
Да ты, должно быть, шутишь.
Но если тебе так хочется — давай, попробуй.
А когда наиграешься и поймёшь, что ты всё ещё связан смертельным захватом, иди на страницу 121
и воспользуйся более серьёзной тактикой побега.49
Хуахту подробно объясняет вам с Джиной, как пройти к вулкану. Он предупреждает, чтобы вы не доверяли никому.
— Не позволяйте лицу или форме одурачить вас, — советует он, — Не обманывайтесь. Даже своими собственными глазами.