Такая будущность внезапно показалась ей сетью, готовой опутать и задушить ее. Альтия безуспешно попыталась найти воздуха для дыхания, попробовала убедить себя — нет, конечно же, ее замужняя жизнь была бы совсем не такой… Ведь Грэйг хорошо знал ее. Ему было известно, что ее сердце навсегда принадлежало морю, а не домашней рутине. Но, как нынче он признавал и уважал ее долг перед семьей, точно так же после их брака он потребует от нее исполнения долга перед ним, мужем. Ибо зачем еще жениться мореплавателю, как не затем, чтобы в его отсутствие кто-то присматривал за домом и поднимал на ноги детей?
— Я не могу быть твоей женой. — Оказывается, она выговорила это вслух. Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза: — Это-то на самом деле и мешает мне вправду полюбить тебя, Грэйг. Мысль о цене, которую мне пришлось бы заплатить… Любить тебя — пожалуйста. Но жить в твоей тени — нет, никогда…
— В моей тени?… — спросил он недоуменно. — Альтия, я, похоже, чего-то не понимаю! Ты будешь моей супругой, тебя станет уважать моя семья, ты будешь матерью нашего наследника… — В его голосе звучала искренняя обида, он изо всех сил пытался найти нужное слово. — Что еще я могу тебе предложить? Нет более ничего, что я мог бы подарить женщине, на которой собираюсь жениться… Это — и еще себя самого… — Его голос упал до шепота: — Я надеялся, этого хватит, чтобы завоевать тебя…
И он медленно разжал пальцы. Ни дать ни взять — отпускал птицу на волю.
И Альтия неохотно убрала руку из его ладони.
— Грэйг… Ни один мужчина не мог бы предложить мне большего. Или лучшего.
Он вдруг грубо спросил:
— И даже Брэшен Трелл?
Его голос охрип, когда он произносил это имя.
Альтию же охватила ледяная жуть. Так он знал! Знал, что некогда она переспала с Треллом!.. Как хорошо, что она сидела, а значит, не надо было думать, как устоять на ногах. Она постаралась, чтобы ее лицо осталось спокойным, а заодно попыталась унять бешеный шум в ушах. Во имя Са, уж не в обморок ли она собиралась упасть?… Глупость какая. И почему, собственно, такое содеялось с нею от его слов?
Он вдруг поднялся на ноги и отошел на несколько шагов от стола. Он незряче смотрел в темноту ночного леса.
— Итак, — сказал он. — Стало быть, ты любишь его.
Это прозвучало почти как обвинение.
От стыда и чувства вины у нее пересохло во рту.
— Не знаю, — тоже хрипло выговорила она. Она попыталась прокашляться. — Это просто… просто случилось. Мы были в таверне, а пиво оказалось отравлено, и…
— Да знаю я. — Грэйг отмахнулся. Он по-прежнему не смотрел на нее. — Офелия рассказывала. Она пыталась предупредить меня. А я не захотел ей поверить.
Альтия зарылась лицом в ладони. Так Офелия предупреждала его. Альтия ощутила опустошающее чувство потери. Это было как удар под ребра. Она вдруг усомнилась, что Офелия вправду хорошо к ней относилась.
— И давно ты… все узнал? — кое-как выговорила она. Он тяжело перевел дух.
— Помнишь вечер, когда она подначила меня поцеловать тебя? И я поцеловал?… Так вот, в ту же ночь, попозже, она мне и рассказала. Я думаю, она чувствовала себя… ну… виноватой, что ли. Она думала, что, если я слишком влюблюсь в тебя, это причинит мне боль… когда я выясню, что ты… ну… ох… не такова, как я ожидаю.
— И почему ты только сейчас об этом заговорил?
Альтия подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как он каким-то косым движением пожимает плечами.
— Я думал, это не будет иметь никакого значения. Хотя в душе, конечно, я беспокоился. Мне задушить хотелось сукиного сына! Из всех низостей, которые можно совершить, он выбрал… Но потом Офелия сказала мне, что у тебя, может, сохранились к нему какие-то чувства. Что ты, может, по-прежнему немножко в него влюблена!..
Это прозвучало почти как вопрос.
— Не думаю, — ответила она. Но ее слова не несли в себе яростного отрицания, они были скорее равнодушны, и это удивило ее.
— Везет же ублюдку, — заметил Грэйг с горечью. — Насчет меня ты точно знаешь, что не любишь. А насчет него — не уверена!
— Я очень давно знаю его, — неуклюже проговорила она. Она очень хотела сказать, что не любит Брэшена. Но можно ли всю жизнь знать человека, много лет дружить с ним — и хотя бы до некоторой степени не полюбить?… Взять, к примеру, хоть Давада Рестара. То, что он творил как торговец, вызывало у нее отвращение. А поди ж ты, образ добродушного «дядюшки» сидел в душе по-прежнему крепко. — Много лет Трелл был членом команды и моим другом, — продолжала она. — И, что бы ни произошло между нами, эти годы никуда не исчезли. Я…