Читаем Безумный мафиози полностью

— Но ты следишь за ним, даже после того, как я четко проинструктировал всех не делать этого.

— У меня много свободного времени, — сказал я, пожав плечами.

Он зарычал во все горло, и я знал, что если бы я не был за решеткой, он бы набросился на меня.

— Что ты хочешь в обмен?

— Я хочу получить твое слово, что все кончено. Я хочу возобновить свою жизнь и выйти из укрытия. Я хочу, чтобы мои дети были в безопасности.

— Ты похитили мою беременную жену, — рычал он. — Засунул ее в багажник и засунул ей в рот пистолет. Я должен застрелить тебя прямо здесь и сейчас.

Я поднял руку с отсутствующим кончиком пальца.

— Я заплатил за этот проступок много раз.

— И все равно этого недостаточно.

Я засунул руки в карманы и расслабил плечи.

— Ты должен знать, что мои братья находятся в Малаге. Если они не получат от меня вестей в течение часа, твой первенец умрет. — Пусть Раваццани верит, что в Испании меня ждут Вито и Массимо, а не Алессандро Риччи. Информацию о снайпере я пока оставлю при себе.

— Ты смеешь угрожать моему сыну? — Он практически прорычал это.

— Ты думаешь, я пришел сюда, чтобы нагнуться и позволить тебе трахнуть меня? — крикнул я в ответ. — Я ждал четыре года, чтобы сделать это!

— Скажи мне кто.

— Ты согласен? Прошлое забыто, и мы будем жить дальше?

Раваццани провел рукой по волосам — редкое проявление недовольства. Но его семья была его единственной слабостью. Это был мой единственный шанс.

— Я согласен, — рявкнул он. — Это забыто. Теперь расскажи мне.

— А я забираю Джию.

— Figlio un cane — Сукин сын! Не понимаешь, что пора завязывать, Д'Агостино.

— Я не прошу твоего одобрения. Я говорю тебе. — Мне было наплевать, согласится он или нет. — Джиа — моя.

Одна сторона его рта искривилась.

— Последнее, что я слышал, она жаждала отрезать тебе яйца и скормить их моим свиньям. Конечно, ты можешь попытаться взять ее. Но я бы на это не ставил.

Я завоюю ее. Другого выбора не было. Я не мог смириться с тем, что потерял ее навсегда.

Показывая на замок, я сказал:

— Выпусти меня отсюда.

— Сначала скажи мне, кто пытается убить моего сына.

Я покачал головой.

— Ты принимаешь меня за дурака? Ты можешь держать меня здесь взаперти после того, как получишь от меня то, что тебе нужно. Я скажу тебе, когда окажусь по ту сторону твоих ворот, из своего пуленепробиваемого автомобиля.

— Ты сомневаешься в моих словах?

— Я никому не доверяю, и тебе тоже. Я не скажу тебе, пока не окажусь в безопасности на дороге, за твоими воротами.

Его взгляд буравил меня, и я знала, что ему все это не нравится. Но у него не было выбора, если он хотел получить от меня информацию.

Повернувшись, он направился к своему кузену, чтобы они могли посовещаться. Я ждал, зная, что он выпустит меня. Он должен был защитить своего сына.

Потому что мы были похожи в этом отношении. Мы готовы на все ради наших семей.

Наконец Раваццани достал ключ и подошел к камере.

— Лучше бы это было полезно, а не пустой тратой времени.

Он отпер дверь, и мне стало немного легче дышать, когда я вышел из нее. Я последовал за Раваццани к ступеням, Марко — за моей спиной, и через несколько минут они уже вели меня к парадным воротам. Солдаты наблюдали за нашим передвижением, бдительно держа оружие наготове, но Раваццани сказал им опустить оружие.

Железные ворота распахнулись. Как и было условлено, один из моих людей быстро подъехал на внедорожнике, двигатель которого работал на холостом ходу. Я вышел из поместья на дорогу. Они закрыли за мной ворота, Раваццани внимательно наблюдал за мной. Я тоже наблюдал за ним. Мы никогда не сможем полностью доверять друг другу, какие бы сделки мы ни заключали.

Я сел на заднее сиденье и наполовину опустил стекло.

— Сицилийцы. Они работали с Моммо против тебя, поэтому некоторые твои грузы были конфискованы.

— И я должен поверить тебе на слово?

— Разве ты не задавался вопросом, почему они тянули время, помогая тебе спасти твою жену в моем доме на пляже в Неполе?

По тому, как напряглась его челюсть, я понял, что так оно и есть.

Я продолжил.

— Моммо задержал сицилийцев, пока у нас не был готов план на случай, если меня схватят.

— План моего эксперта по безопасности, Вика? Тот, кто помог тебе сбежать?

— Si — Да. — Они злятся, что ты отстранил их от торговли наркотиками. Кроме того, им не понравилось, как убили Моммо. В отместку они хотят расправится с Джулио.

Раваццани не двигался, казалось, впитывая эту информацию. Я начал поднимать окно, готовый добраться до Парижа и до Джии.

Он воскликнул:

— Если ты обидишь мою своячку, нашему перемирию конец. Я приду за тобой, Д'Агостино.

— У меня нет планов причинить ей вред. Но кто-то другой может попытаться причинить ей вред, поэтому мне нужно добраться до нее быстро.

— Что, блядь, это значит?

— Тот дизайнер, на которого ты ей позволил работать, — testa di cazzo — ублюдок. Он накачал наркотиками и изнасиловал женщину несколько лет назад.

Раваццани взглянул на Марко, который покачал головой.

— Мы никогда не слышали ни слова о подобном поведении.

— ЛаКрок умолчал об этом и заставил ее подписать NDA2.

— Я позвоню и предупрежу ее, — сказал Раваццани.

Перейти на страницу:

Похожие книги