Кандис томной кошечкой нежилась на раскаленном матрасе. Симон колебался: может, поиграть еще немножко в Брюса Уиллиса, рассказать ей, что он слегка опередил полицейских, перечислить сегодняшние находки? Интуиция посоветовала проявить осторожность. Он удержался от искушения и решил подобраться к цели окольным путем.
— Ты же понимаешь, я ничего не могу сказать. А вот ты можешь, если у тебя есть хоть какие-то сведения про этот проклятый участок аббатства. Ну не знаю, что угодно, любые подробности, сведения, архивы…
— Да сколько же можно! И ты туда же.
— Что значит — и я?
— Какие-то паршивые сопляки весь день морочили мне голову. Прицепились с дурацкими вопросами про аббатство, монахов и Безумство Мазарини. Так что, Наварро, я на сегодня сыта развалинами по горло!
Она перевернулась на живот и сунула голову под подушку.
Симон злился. Знает ли эта местная красотка больше, чем захотела рассказать? Почему она так упорно уходит от разговоров о работе в аббатстве, но при этом интересуется его расследованием?
Такая скрытная. И такая бесстыжая.
Он принялся собирать вещи, которые Кандис разбросала по комнате, — несколько легких хлопковых и нейлоновых тряпочек. Аккуратно сложил их у кровати и залюбовался изгибом спины, золотистой в рассеянном свете, лившемся из мансардного окна, слегка расплющенными под весом тела грудками, круглыми ягодицами. Внимание привлекла одна деталь, татуировка на пояснице — маленькая черно-синяя бабочка. Вчера на пляже Симон не заметил ее в темноте.
Он бесцельно покружил по комнате. Каморка для прислуги была чуть больше платяного шкафа, — мэрия по-хамски обращалась с молодыми сотрудниками. Правда, с него не брали плату за жилье, так что жаловаться грех. Видимо, тут какое-то закулисное соглашение между хозяином гостиницы и мэром. Единственным преимуществом его гарсоньерки можно считать чудный вид на порт — не жилье, а настоящая сторожевая вышка для наблюдения за красотками. Отсюда он и Кандис впервые высмотрел на террасе кафе.
Мысли Симона снова перескочили на исправленный план землепользования.
У него есть доказательство. Неопровержимое.
Никто не мог такого подстроить, кроме Жана-Луи Валерино.
Получается, он первым за десять лет сопоставил одно с другим? В 1990-м никто не мог заподозрить молодого стажера. Но как это связано с сегодняшним побегом Валерино? История с разрешением на строительство выглядит простой и завершенной: при помощи подлога участок, на котором нельзя было строить, перевели в категорию пригодного для использования. Потом устроили несчастный случай на стройке, погибли люди, разгорелся скандал. Но Жан-Луи Валерино сумел ускользнуть от следователей.
В комнате можно было задохнуться от жары, и Симон открыл окно, ветер с моря взметнул занавески. Симон сделал глубокий вдох, а Кандис поежилась, повернулась, потянула на себя простыню, но та почти сразу снова сползла.
Симон не понимал, что делать с добытыми сведениями сейчас, когда Валерино прячется на острове. Не должен ли он поделиться доказательством с полицией? Конечно, должен, вот только его немедленно выведут из игры.
Убийца скрывается на острове. Впрочем, нет никаких доказательств, что именно Валерино убил бежавшего с ним сообщника. И о чем он может рассказать полиции? О подлоге десятилетней давности? Нет, надо копать дальше эту историю с землей, с пресловутым участком, у которого код ND сменился на NA, с участком между аббатством и морем, со строительным проектом, с Сангвинариями.
Ключ ко всему там!
Что в ней особенного, в этой принадлежавшей аббатству земле? Что заставило Валерино решиться на побег и убить подельника? В голове Симона всплыла давняя история с Безумством Мазарини, сокровищем бенедиктинцев.
А почему бы и нет, в конце-то концов?
Кандис и не думала просыпаться. Симон высунул голову в окно и оглядел порт, который никогда еще не был таким безлюдным. Контраст с обычным столпотворением поистине ошеломляющий. А ведь погода стояла великолепная, жара спала, дул легкий бриз. Но все свалили!
Катастрофа для местного турбизнеса, и виноваты во всем журналисты. Даже «Большой баклан» опустел. Если Симону повезет, он переберется в комнату получше этой халупы, вдруг удастся уломать хозяина. Хотя тот был не из благодетелей, дела вел жестко, как, впрочем, и все на этом острове. Так им и надо, они заслужили этот туристический катаклизм. Будут знать, как за спиной у ни в чем не повинных туристов поддерживать злодейские компании. Ох уж эта островная мафия, скромная англо-нормандская версия Сицилии…
Что, хозяин, терраса-то пуста! И виноват вовсе не ливень.
На самом деле несколько посетителей там все же было, но, похоже, только местные. Наклонившись, Симон узнал Дельпеша. Тот ужинал не один, а с роскошной блондинкой. Она сидела к Симону спиной, лица не разглядеть, лишь безупречно загорелую спину в глубоком, ниже пояса, вырезе легкого платья. И светлые волосы, рассыпавшиеся по плечам цвета ириски.
Секс-бомба.
Еще одна…
Можно подумать, что после массового бегства на Морнезе остались исключительно красавицы.