Читаем Безумство полностью

— Тогда закрой свой гребаный рот, вставай и выходи на парковку. Доставь мне неприятности, и я всажу тебе пулю в затылок, а остальные твои сотрудники будут мертвы еще до того, как твоя бесформенная туша упадет на пол. Понял?

Глаза Монти полны огня и серы, когда он неохотно отодвигается от стола и выпрямляется, как шомпол. Он выпячивает грудь, как будто только что сражался и выиграл право стоять, вместо того что ему приказали встать. Сердитый мускул тикает на его челюсти. Холодный, жесткий взгляд, который он бросает на меня, когда медленно выходит из кабинета, передает многое с его свинцовой тяжестью.

«Это предательство. Для меня ты мертвец, Моретти. Не жди, что тебя за это простят…»

За все время, что я знаю Монтгомери, он управлял своей маленькой империей железным кулаком. Есть определенная степень гордости, которую он принимает в своей работе, и уровень уважения, который вызывает у людей, имеющие с ним дело. Он никогда раньше не был так унижен, и уж точно не перед кем-то из своих подчиненных. Даже если бы он мог простить меня за то, что я так легко отдал эту сумку, он никогда не простит мне, что я видел его опозоренным. Его позор превратится в месть, хотя мои действия, вероятно, только что спасли ему жизнь.

Но сейчас его намерения не имеют никакого значения. Я не хочу, чтобы меня прощали. Я хочу сжечь его мир до основания.

Зет с фальшивой доброжелательностью жестикулирует мне, чтобы я шел впереди него. Мрачным, кислым тоном Монти настаивает на том, чтобы последнее слово осталось за ним.

— Делай все, что тебе вздумается, Мэйфейр. Ты не положишь меня в этот чертов багажник.


Глава 9.

— Подождите. Вы же вроде должны быть женщиной. Моя мама сказала, что вы заключили какую-то сделку в суде, когда Алекс был освобожден.

Мужчина на пороге вытягивает перед собой руки ладонями вверх и пожимает плечами.

— Может быть, твоей мамы на самом деле там и не было. Может, она просто читала стенограмму судебного заседания. Есть еще один детектив Лоуэлл. Моя сестра. Клерки постоянно путают нас, когда печатают свои отчеты.

Звучит как ложь, но я только что проверила его удостоверение личности, и оно выглядело совершенно законным.

— Это не займет и минуты, — говорит детектив. — У нас есть все необходимое для нашего дела. Есть несколько мелких деталей, которые я хотел бы обсудить, прежде чем представить свой отчет. Не возражаешь?

Мужчина высокий, подтянутый, одет в пуховик «North Face». Волосы по бокам его головы выбриты по моде. Он одет небрежно, но в нем есть что-то воинственное и суровое. Агент Лоуэлл не производит впечатления, что я могу отказаться отвечать на его вопросы. Его авторитетный, серьезный тон ясно дает понять, что у меня действительно нет выбора в этом вопросе, и это отстойно, потому что я действительно могу обойтись без этого дерьма прямо сейчас.

— Я уже, по меньшей мере, шесть раз повторила свое заявление. Эти выходные были действительно дерьмовыми, агент Лоуэлл. Неужели это не может подождать до следующей недели?

Парень натянуто улыбается, но, вовсе не имея этого в виду.

— Зови меня просто Джейми. И, к сожалению, нет. Завтра я должен представить собранную информацию своему боссу. Если возникнут противоречия, мы не сможем представить судье наше самое сильное дело, когда придет время. И я не просто предполагаю, а почти уверен, что ты не хочешь, чтобы Уивинг был освобожден с предупреждением и некоторыми общественными работами за то дерьмо, которое вытворял в том спортзале, верно?

Уивинг.

Тошнота накатывает на меня нескончаемой волной. Услышав это имя, произнесенное вслух, я вздрагиваю.

— О, нет. Мне бы очень хотелось, чтобы он отделался предупреждением, Джейми. Я думаю, было бы здорово, если бы он вышел на свободу, а потом снова попытался убить меня. Надеюсь, в следующий раз он добьется успеха.

Агент Лоуэлл гримасничает, покачиваясь на цыпочках. На улице очень холодно. Дождь превратился в снег пару часов назад, и ветер воет на крыльце. Наверное, мне следовало пригласить его войти, но что с того? Черт возьми, подайте на меня в суд. Я очень устала. Мои манеры взяли академический отпуск.

— Послушай, Сильвер. Я знаю, что все это действительно ошеломляет. Разговоры о том, что случилось, должно быть, навевают много плохих воспоминаний, но я бы не был здесь, если бы это не было важно. А что, если Джейк выйдет и придет не за тобой? Что, если он ранит кого-то еще, и еще одного нападения можно было бы избежать, если бы...

Закатив глаза, я возвращаюсь в дом, оставив дверь открытой.

— Хватит. Вы уже высказали свою точку зрения. — Я просто хочу, чтобы все это наконец закончилось. Отослать агента Лоуэлла только для того, чтобы иметь с ним дело в другой раз, равносильно откладыванию неизбежного; с таким же успехом я могла бы просто покончить с этим прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтари Роли Хай

Школьный бунтарь
Школьный бунтарь

Сильвер.Ударь меня.Пни меня.Причини мне боль.Презирай меня.Нет ничего, что не могли бы сделать учащиеся старшей школы Роли Хай с Сильвер Париси. За последний год она перенесла больше боли и страданий, чем большинство людей переносят за всю свою жизнь. Она изгой, привидение и чужая среди своих. Но, несмотря ни на что, она никогда не позволяет себя смешивать с дерьмом… чтобы ни говорила половина футбольной команды.Ей осталось учиться 168 дней, не так уж и долго, и Сильвер планирует покинуть город и оставить размытый силуэт Роли в зеркале заднего вида.Пока не появляется он...Алекс.Беспризорник.Полный придурок.Любитель развлечений.Преступник.Алекс Моретти заслужил большинство из его ярлыков, и он не стыдится ни одного из них. Его называли и хуже, прежде чем он разобрался с только что найденными «друзьями» в старшей школе Роли Хай. После многих лет, проведенных под гнетом общественного порицания, пришло время вернуть им должок. И если месть, которую он планирует обрушить на элиту школы Роли, значит, в то же время помощь красивой девушке, которая постоянно держится в тени, тогда это еще лучше.Масло и вода. Огонь и лед. Различия между Сильвер и Алексом шире, чем любая пропасть. Чтобы дотянуться друг до друга, они должны совершить прыжок в неизвестность и рухнуть в пропасть.И влюбиться?Но, не стоит ждать ничего хорошего от любви.

Калли Харт

Современные любовные романы / Эротическая литература
Реванш
Реванш

Поцелуй меня.Не отпускай меня.Сделай меня своей.Люби меня.Трудно вспомнить, какой была жизнь до того, как темноволосый, темноглазый дьявол ворвался в жизнь Сильвер и воспламенил ее душу.Город Роли постепенно возвращается к нормальной жизни после всех болезненных потерь, которые он понес.Джейкоб Уивинг и его дружки-кретины из футбольной команды — не что иное, как испорченные воспоминания в зеркале заднего вида Сильвер. Коридоры Роли Хай больше не внушают того ужаса, что раньше…Но…Такая сильная и внезапная влюбленность непременно должна была ослепить девушку. Сильвер была слишком поглощена своим татуированным героем, чтобы заметить какие-то признаки: в Роли Хай все совсем не так, как кажется. Школьная элита не забыла о девушке, которая посмела бросить им вызов…И теперь пришло время заставить ее заплатить.18+             

Калли Харт

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Безумство
Безумство

  «Когда мы отдадим достаточно? Потеряем достаточно? Нет никого, кто бы следил за тем, сколько боли нам причинили... сколько мы должны вынести... и это самое страшное, Сильвер. Потому что если никто не следит за этим... тогда нет никого, кто мог бы это остановить.» Боль — это валюта, которой богаты жители Роли. Для Сильвер Париси жизнь должна была стать проще теперь, когда Джейкоб Уивинг находится за решеткой. Однако коррупция глубоко укоренилась в пределах города Роли. Власть и деньги в конце концов сведут с ума даже тех, кто поклялся служить и защищать. Ничто в жизни Алекса Моретти не могло сломить его. Скитаясь из одной приемной семьи в другую, избитый, сломленный и никому не нужный, он привык бороться за свое собственное выживание. Жестокие испытания, с которыми Алексу пришлось столкнуться, ожесточили его, превратили в дикую силу, с которой приходиться считаться. Но даже у самых сильных из нас есть переломный момент…  

Калли Харт

Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже