Карцов смотрит в глазок. Он видит: человек сидит на полу, прислонившись к скале, ноги вытянуты, голова безвольно опущена на грудь.
— Глядите, — требует Абст, — глядите внимательней! И представьте себя рядом. Вы в одной с ним пещере, понимаете? Вы плохо обслужили его, зазевались, проявили небрежность… Ночь. Вы спокойно спите, рядом лежат двадцать четыре таких, как этот. В вашей сумке препарат, который вы забыли дать им. И вот они пробуждаются…
Человек поднял голову, поднес ко лбу руки, закрыл ими лицо. Сидя на полу, он раскачивается. Все сильнее, сильнее. Из-под прижатых ко рту ладоней вырвался стон. Стон громче. Это уже не стон — раскачиваясь, человек исторгает протяжный вой.
Еще мгновение, и он на ногах.
Карцов видит его лицо. Минуту назад оно было неподвижно. Теперь на нем бешенство, ярость. Умалишенный озирается. Вот он увидел дверь, выставил руки, пригнулся. В горле у него клокочет. Поймав его взгляд, Карцов пятится.
В следующий миг тяжелая дверь содрогается от навалившегося на нее тела. В дверь колотят. Каменное подземелье оглашается воплями.
Абст довольно улыбается: эксперимент произвел впечатление. Можно не сомневаться — уж теперь-то новый врач будет аккуратен и бдителен.
Он берет Карцова за руку, ведет по коридору. Крики умалишенного звучат глуше.
Вскоре лишь отдаленный, неясный гул сопровождает их по извилинам скального лабиринта.
— Вам жаль его? — спрашивает Абст. Он вздыхает. — Ничего не поделаешь. Вы же знаете, несчастный был обречен. Месяцем раньше, месяцем позже, но итог был бы один. Жалко беднягу! Однако такова судьба…
Карцов не отвечает. Скорее бы остаться одному, отдышаться, привести в порядок мысли!…
У развилки туннеля он замедляет шаг.
— Я бы хотел заглянуть к Ришер, шеф.
— Кстати, о ней. Итак, ваш диагноз — истерический паралич? Вы уверены, что не ошиблись?
— Нет.
— И никаких сомнений?
— Не понимаю вас, шеф.
— Она более двух недель без движения. Вы докладываете: улучшения не наступило. Однако истерические параличи излечиваются сравнительно быстро…
— Ришер впечатлительная, нервная особа.
— И это тормозит выздоровление?
— Да. Она внушила себе, что никогда не поправится. Я обязательно вылечу ее, но требуется время.
Абст приводит Карцова в свое рабочее помещение. Разговор продолжается там.
— Время, время! — восклицает Абст, усаживаясь за стол и поглаживая попугая. — Его-то как раз и нет у нас с вами, дорогой Рейнхельт. Я бы сам лечил ее, да не могу — занят, очень занят, коллега. А впереди много серьезных дел.
Абст видит, что собеседнику явно не по себе, и по-своему истолковывает его состояние: новый врач напуган, ошеломлен. Что ж, очень хорошо! Но во всем надо знать меру. И Абст решает несколько отвлечь его от мрачных мыслей.
Протянув к попугаю руку, он дважды щелкает пальцами. В ответ птица ловко перевертывается на насесте. Еще щелчки — и новый пируэт попугая.
— Нравится вам мой малыш?… Это подарок, Рейнхельт. Подарок человека, который вырастил и воспитал меня.
Попугай получает порцию корма. Абст некоторое время наблюдает за тем, как он клюет, потом обращается к Карцеву:
— Так вот, Рейнхельт, вы должны знать: скоро сюда доставят новую партию умалишенных. Их необходимо быстро подготовить к работе. Это будет поручено вам. Постарайтесь, чтобы к тому времени Ришер была на ногах.
— Хорошо, шеф, я приложу все усилия.
— Ну, а каковы ваши взаимоотношения? Вы ей понравились?
— Не знаю. Кажется, не очень. Она молчит. Временами плачет. Очень нервная особа.
— Вам задавались вопросы?
— Только относящиеся к лечению. И еще: время от времени у меня просят сигарету.
— Ришер получает норму.
— Вероятно, норму надо увеличить. В ее положении…
— Хорошо.
— Еще просьба, шеф. Мне запрещено разговаривать с ней. Я имею в виду беседы на отвлеченные темы. Это создает дополнительные трудности в лечении. Нельзя недооценивать психотерапию. Вы прекрасно знаете — для такого больного беседы столь же важны, как гимнастика, массажи или витамины. Быть может, снимете свой запрет?
— Ладно, Рейнхельт, разговаривайте с ней. Но подчеркиваю: только на отвлеченные темы, как вы сейчас выразились. Болтайте о музыке, о кино или книгах. Ни слова о политике, о положении в стране или о том, что творится в мире. И тем более о вашей работе здесь. Ведите себя так, будто она посторонний человек.