В дверь снова постучали, Кирк открыл, и что-то пробормотав, забрал бумажный пакет. Вернувшись к дивану, он разложил еду на журнальном столике. Мне хотелось сказать ему пару ласковых, но, прикусив губу, я промолчала. Сейчас я испытывала непонятное чувство предательства.
Я не хотела его прикосновений, но всё, что я делала — просила его о помощи, а после отталкивала. Я не знала, что мне нужно сказать или сделать, чтобы улучшить своё положение. Или хотя бы сделать его терпимым.
Всю оставшуюся часть утра Кирк не разговаривал со мной. Его настроение стремительно изменилось от почти дружеского с утра до молчаливого раздражения после визита Росса.
— Оденься, — сказал Кирк, закрывая ноутбук. — Я скину тебя Майлзу.
— Чудно. По крайней мере, он не такой унылый.
Ответная пощечина оказалась настолько неожиданной, что меня буквально впечатало в стену. Когда я выпрямилась, то не посмела сказать ему ни слова, не говоря уже о том, чтобы посмотреть на него. Опустив голову, я направилась в спальню, чтобы выбрать себе что-нибудь из той одежды в мешках. Найдя обрезанный топ и откровенные шорты, я надела их. Щека горела, но боль волновала меня меньше всего.
Он таскал меня за волосы, бил о стену, угрожал утопить, но в этом ударе было нечто другое.
Я опустилась на колени рядом с кроватью, и, вытащив расчёску из чёрной косметички, быстро расчесала волосы и встала.
— Я не шутил, когда говорил, что твоё поведение сведёт тебя в могилу.
Я подскочила от звука его голоса, ибо даже не заметила, что он стоит в дверях позади меня.
Проглотив комок в горле, я опустила голову.
— Да, Хозяин.
— Ладно, посмотрим, что из этого выйдет.
Я склонила голову. Он хотел, чтобы я молчала, но это было несправедливо, учитывая постоянную провокацию с его стороны. Кирк протянул мне руку, и мне пришлось преодолеть расстояние между нами, чтобы протянуть ему свою.
Он приподнял мой подбородок, чтобы посмотреть на ноющую щеку. Затем глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Мне действительно нужно работать, так что идём.
— Да, Хозяин.
Он взял большой мешок с грязным бельём и протянул его мне. Я изо всех сил старалась удержать его, не говоря уже о том, чтобы протащить его по коридору, не отставая от Кирка.
Открыв дверь, Майлз впустил меня внутрь, а затем покинул квартиру, оставляя меня наедине с Аллеей. Я бросила мешок и покосилась на закрытую дверь.
— Ты как? — спросила Аллея, прикасаясь к моей руке.
Я прислонилась спиной к стене рядом с дверью.
— Разбита… и больше ни в чём не уверена.
Мне хотелось спросить, кем же той ночью воспользовался Кирк, но это только подтвердит мой интерес.
— Майлз был какой-то угрюмый.
— Он считает, ты не готова.
Знакомые слова.
Я моргнула, обнимая себя руками. Сосок ещё болел после прикосновения Росса, напоминая, что он может сделать со мной всё, что пожелает, и я ничего не могу с этим поделать. Я сползла вниз по стене, запустив пальцы в волосы. Аллея присела рядом, обняв меня за плечи.
— Почему все думают, что это легко? В двадцать три не так-то легко переступить через себя.
Аллея пожала плечами и покачала головой. Сейчас я чувствовала, что сжигаю за собой мосты из прошлой жизни, но она лишь вздохнула и села рядом.
— Я понимаю, милая. Для тебя это слишком.
— Это сбивает с толку. Я не хочу потерять себя. Но именно это и случится, если я позволю им сделать то, что они хотят.
— Или, возможно, ты откроешь в себе ту грань, о которой раньше не подозревала.
— Ту грань, которая насладится всем этим? — сухо переспросила я.
— Ту грань, которая докажет, что ты сильнее, чем думаешь.
Голова с глухим звуком ударилась о стену. Мне не светит свобода, а это значит, я буду продолжать бесить окружающих.
Если придерживаться мыслей Аллеи, то придётся признать своё поражение. Я могла либо попытаться угодить Кирку, выполняя всё, что мне прикажут другие, либо надеяться выбраться из этого места. Пока я не выберу один из вариантов, путаница не прекратится.
— Я просто не могу выключить сопротивление.
— Нет, ты просто боишься того, что будет, когда ты это сделаешь. Потому что обратной дороги уже не будет.
Дверь открылась, и Майлз махнул рукой, указывая на выход. Захватив наши мешки, мы с Аллеей последовали за мужчинами к лифту.
Ни один из них не сказал нам ни слова. Кирк нажал «7», но как только лифт снова остановился, он схватил меня за руку и, кивнув Аллее, чтобы она вышла первой, спросил:
— Помнишь, о чём я тебя предупреждал? Вляпаешься, и отвечать вы будете вместе.
— Да, Хозяин.
Я быстро взглянула на Майлза. Мне определенно не хотелось их злить, тем более одновременно. Я уже испытала на себе их работу в паре, пока они мучили меня в холле, и не хотела знать, что они будут делать, если решат наказать меня серьёзно. Вряд ли я выживу.
Майлз держал двери лифта открытыми, пока Кирк не почувствовал себя удовлетворённым и, похлопав меня по заднице, не вытолкнул из лифта.
Мы с Аллеей стояли в комнате больше похожей на огромную гостиную. За небольшим исключением двух мужчин у лифта, комнату заполняли только девушки. Скорее всего, это была охрана, следившая, чтобы рабыни не занимались ничем предосудительным.