Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

Придвинувшись чуть ближе, Блейн молча смотрел на меня, и мне, чтобы увидеть его лицо, пришлось запрокинуть голову. Мои пальцы все еще неловко теребили ключи, создавая единственный шум, прерывавший тишину на лестничной площадке. Его рука накрыла мою ладонь, успокаивая движение моих пальцев. Мое сердце дрогнуло, и я уже не могла оторвать от него глаз.

Поднявшись, его рука повторила контур локона моих волос, прежде чем намотать его на палец. Я не двигалась.

— Я позабочусь об этом, — мягко произнес он. Я не знала, о чем он говорил, чувствуя, как становилось все труднее дышать. Он стоял слишком близко, и его глаза пристально всматривались в мое лицо.

— Позаботишься о чем? — наконец, умудрилась выдавить я, и мой голос оказался более гортанным, чем мне бы хотелось. Мои глаза невольно опустились к его губам.

Угол идеальной линии его рта приподнялся вверх.

— Твоя машина, — пояснил он, и мои глаза снова взметнулись вверх, чтобы встретиться с его. — Я позабочусь о твоей машине.

О. Ладно. Конечно же, я знала, что именно это он и имел в виду.

— Ты не обязан этого делать, — попыталась возразить я, и его пальцы слегка потянули мою прядь волос.

— Мне будет приятно это сделать, — на его губах все еще блуждала улыбка, которая казалась частично дружелюбной. Я неосознанно облизала губы, и его взгляд упал к моему рту, прежде чем снова вернуться к глазам.

— Мне понадобится это, — произнес он, вынимая ключи из моей руки. — Спокойной ночи, Кэтлин. — Блейн отпустил мои волосы и отступил назад. Мои голосовые связки больше не могли нормально функционировать, поэтому я так и не смогла сказать на прощание что-нибудь приемлемое.

Закрыв за собой дрожавшими руками дверь, я включила свет. Лампа возле старого дивана, оставшегося мне от матери, тускло загорелась, и я опустилась в кресло, пытаясь восстановить дыхание. Не удивительно, что женщины теряли из-за него головы. Быть рядом с ним и испытывать на себе его безраздельное внимание казалось нечто таким, что почти заставило меня забыть причины, почему мне следовало держаться от него подальше.

Я потерла виски, чувствуя пульсирующую боль. Поднявшись на ноги, я сразу же направилась в спальню, слишком уставшая, чтобы принимать душ. Почистив зубы и переодевшись в старую футболку, я упала на кровать.

На следующее утро меня разбудил громкий стук в дверь. Взглянув на часы на прикроватной тумбочке, я обнаружила, что уже была половина десятого утра. Натянув трикотажные шорты, я поспешила к двери и, посмотрев в глазок, обнаружила на пороге мужчину в синем комбинезоне с красной надписью на бейджике «Ларри».

Я открыла дверь, и глаза Ларри расширились от удивления. Чувствуя, что что-то не так, я попыталась пригладить растрепанную копну волос.

— Да?

— Вы, — он сверился с данными на своем планшете, — Кэтлин Тернер? — Он снова посмотрел на меня в некотором сомнении. Я откашлялась, оставив попытки привести волосы в порядок.

— Да, это я.

— Ваша машина исправна, — он протянул мне лист. — Я припарковал ее для вас на стоянке.

Я взяла лист, пытаясь увидеть поверх его плеча свою машину.

— Что с ней было не так? — наконец, спросила я, расписываясь в документе.

— Нужно было сменить аккумулятор, — сообщил Ларри, забрав у меня лист и протянув ключи, которые прошлой ночью взял у меня Блейн.

— Сколько я вам должна?

Мужчина покачал головой:

— Все уже оплачено. Хорошего вам дня.

Он ушел, и я медленно закрыла за собой дверь. Ладно. По всей видимости, Блейн был человеком своего слова. Я выдохнула с некоторым облегчением. Большинство женщин, возможно, в качестве подарка предпочитали цветы или еще что-нибудь подобное, а я радовалась новому аккумулятору для своей машины.

Весь субботний день у меня был абсолютно свободен, за исключением вечера, потому что, как обычно по выходным, меня ожидала ночная смена в баре «Дроп». Это было неплохое, достаточно приличное заведение среди себе подобных, и мне нравилось там работать. Посетители бара почти всегда относились к уровню выше среднего, поэтому чаевые никогда меня не разочаровывали.

Поставив турку с кофе на плиту, я принялась бродить по квартире, в ожидании, когда кофе приготовится. После чего я быстро помыла голову и, оставив волосы высыхать в естественных условиях, взяла две кружки дымящегося кофе и направилась к двери соседки. Руки у меня были заняты, поэтому стучаться пришлось ногой. Так как после первой попытки ответной реакции не последовало, потому что, Шейла, возможно, все еще спала после позднего возвращения с работы, я снова постучалась и подождала. Наконец, послышался щелчок замка, и раздался сонный голос Шейлы:

— Лучше бы это была ты, Кэтлин, и лучше бы у тебя был кофе. — Дверь открылась, и я с улыбкой протянула облаченной в короткий, расписанный большими красно-черными тюльпанами пеньюар, Шейле дымящуюся кружку капучино.

Она взяла кофе и, отступив в сторону, пропустила меня в квартиру, после чего, сделав глоток, блаженно выдохнула и артистично опала на диван. Я разместилась в ближайшем от нее кресле, поджав под себя ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы