Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

Рука Блейна начала опускаться до тех пор, пока не достигла моей коленки, и его пальцы, подцепив ее, медленно наклонили мою ногу в сторону. Мои глаза удивленно расширились, но у меня не хватило силы воли ему отказать. Переместившись чуть дальше на кровати между моими ногами, он сделал то же самое с моим вторым коленом. Его глаза ни на секунду не оставляли мои, и мне казалось, что я была захвачена ими в плен.

Тем не менее, когда его взгляд опустился, я почувствовала очередной прилив обличающего пламя, залившего мои скулы. Я никогда раньше не была так откровенно и намеренно обнажена мужчиной, и мне хотелось сгореть от смущения.

Блейн, едва касаясь, провел рукой по заживавшим порезам, и я пыталась вспомнить, как дышать, что стало совсем невозможно, когда он мягко коснулся губами внутренней стороны моего колена. Его рот продолжил медленно прокладывать путь вверх, едва касаясь на своем пути поврежденных участков. Мои ноги заметно дрожали, и он успокаивающе поглаживал их рукой, как если бы успокаивал испуганное животное.

— Я хочу поцеловать тебя, Кэт, — прошептал он поверх моего бедра, и его жесткий подбородок задевал при этом мою чувствительную кожу.

Ладно, это было странно. Он никогда раньше не спрашивал у меня разрешения. Мое молчание, вероятно, было воспринято как согласие, тем не менее, Блейн не передвинулся выше, чтобы меня поцеловать. Вместо этого его голова склонилась между моих ног, и я вскрикнула от удивления, инстинктивно рванувшись, прочь от него. Руки Блейна тут же сомкнулись на моей талии, удерживая меня на месте, и его рот оказался на мне, заставив меня задохнуться. Интимность происходившего шокировала меня, сковав все мое тело, но уже очень скоро в моей крови начало разгораться медленное пламя, и мои глаза закрылись сами собой. Я всхлипывала, судорожно сжимая пальцами покрывало, и когда Блейн развел мои ноги сильнее, уже не могла ему сопротивляться.

Ощущения, которые Блейн пробуждал во мне прошлой ночью, начали нарастать с новой силой, только на этот раз он не остановился, подводя меня к самому краю. За моими закрытыми глазами полыхнули ослепительные звезды, и имя Блейна сорвалось с моих губ. На какой-то момент я полностью потерялась в пространстве, распадаясь на миллиарды мельчайших частиц, и когда снова открыла глаза, обнаружила, что Блейн, проложив поцелуями, путь вверх, зарылся лицом в изгибе моей шеи. Мое дыхание перехватило, и мои руки сами собой запутались в его волосах, прижимая его к себе еще ближе.

— Ты красивая, Кэт, — прошептал он поверх моей кожи, и когда его губы достигли моих, я почувствовала, как чувственная волна удовольствия прокатилась до самых носочков моих ног. Через несколько секунд, Блейн отстранился, и я невольно всхлипнула от разочарования, думая, что он собирался меня оставить. Но вместо этого Блейн поднял меня на руки и вышел из комнаты.

— Что ты делаешь? — спросила я, потянувшись вверх так, чтобы коснуться губами его шеи.

— Несу тебя в постель, — произнес он, идя по темному коридору.

Я улыбнулась, мягко целуя его чуть ниже подбородка.

— Мы только что были в постели.

— Не в моей, — ответил он, раскрыв дверь и толчком закрыв ее позади себя. Он уложил меня в центре массивной кровати, но я тут же поднялась на колени, чтобы удержать его за руку, когда он начал подниматься. Потянув его на себя, я начала расстегивать его рубашку, вытягивая ее из джинсов. Его руки тут же запутались в моих волосах, падавших свободной волной вдоль моей спины, и он снова меня поцеловал. Стянув рубашку с его плеч, я переключилась на его пояс, но Блейн в этот момент подтолкнул меня назад на кровать и накрыл меня своим телом, снова захватив мои губы.

Я снова потянулась к его поясу, выдохнув от счастья, когда, наконец, смогла его расстегнуть. Но потом мои руки опять были убраны, прочь, и рот Блейна переместился от моих губ к моей груди. На какой-то затуманенный отрезок времени я потеряла цепочку своих мыслей и могла только фокусироваться на сводившей меня с ума пытки, которой подвергал мое тело Блейн. Его рука двинулась к моим ногам, и два его пальца погрузились в меня, заставив меня вскрикнуть. Его рука тут же замерла.

— Тебе больно? — спросил он, и я лихорадочно замотала головой.

— Пожалуйста, не останавливайся, — умудрилась выдохнуть я в его ухо, и он удовлетворил мою просьбу, заставив меня изгибаться и стонать под его телом.

На какой-то момент, отстранившись от меня, он быстро избавился от остатков одежды, и я услышала хруст фольги. Уже через несколько секунд Блейн снова притянул меня к себе.

— Скажи мне, если я чем-то причиню тебе боль, — произнес он, и я кивнула, не в состоянии говорить. Сначала я, действительно, ощутила дискомфорт, потому что прошло немало времени с тех пор, как я была в подобной ситуации. Но потом Блейн одним толчком заставил меня выгнуться под ним, и очень скоро я уже ни о чем не могла думать, кроме головокружительности ощущения. Сначала Блейн двигался безумно медленно, и я могла видеть, как плотно сжималась его челюсть, пока он пытался сохранять над собой контроль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы