Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

— Боже, Кэт, — выдохнул он поверх моего уха. — Ты как перчатка.

«Ладно, это определенно внушало уверенность», — смятенно подумала я и, обхватив его ногами, услышала, как он хрипло выдохнул.

— Займись со мной любовью, — прошептала я у его губ, и его рот тут же накрыл мой. Наши языки сталкивались, в то время как его тело начало двигаться ритмичными толчками, набиравшими темп. Я чувствовала, как в моей крови все сильнее нарастало пламя, и я, ухватившись за Блейна, впилась пальцами в его плечи. А потом все закружилось в калейдоскопе ощущений — с моих губ сорвался крик, и через несколько секунд Блейн сотрясся в моих руках, и его рот снова нашел мой.

После этого я не могла пошевелиться, потому что чувствовала себя совершенно отяжелевшей и удовлетворенной. Блейн лег поверх меня, но уже через пару секунд скатился на бок, отвернувшись. Я была тронута, что он не только позаботился о моей безопасности, но еще и постарался сделать это как можно более незаметно. Снова повернувшись, он притянул меня к себе, поцеловав мои глаза, скулы и, наконец, мои губы. Наша кожа была влажной, но, если учесть, что Блейн совершенно не обращал на это внимание, я не обращала тем более.

Отодвинув мои волосы, прилипшие ко лбу, он склонился ко мне. Наши глаза встретились, удерживая друг друга, и когда он снова коснулся легким поцелуем моих губ, мое сердце перевернулось в моей груди. Когда его взгляд снова вернулся к моим глазам, на его губах дрогнула легкая улыбка. Его пальцы осторожно повторили контур моего лица, и я несмело улыбнулась ему в ответ.

Повернувшись на бок, он подтянул меня спиной к себе и обхватил рукой мою талию. Я лежала некоторое время, просто впитывая ощущение близости и чувствуя себя невероятно желанной и защищенной. Это ощущение буквально уносило меня в состояние убаюкивающей невесомости. Никто другой не пробуждал во мне такие ощущения, которые я испытывала рядом с Блейном. Сонно улыбнувшись, я прижалась к нему еще сильнее.

Следующее, что я помнила, это пронзительный звонок телефона, сотрясший ночную тишину. Резко подорвавшись, я какое-то время не могла сориентироваться, где находилась, потому что все вокруг было незнакомым. А потом я вспомнила и огляделась по сторонам в поисках все еще звонившего сотового. Блейна рядом со мной в постели не оказалось, и я не имела ни малейшего представления, сколько было времени и где находился мой чертов телефон… Поднявшись в темноте с постели, я неловко подвернула ногу и, выдохнув проклятие, хромая, последовала на звук льющегося со стороны бюро рингтона.

Как оказалось, на бюро стояла моя сумка, которую Блейн когда-то успел для меня принести. Вытащив на ощупь сотовый, я поспешно его открыла.

— Да-а, я слушаю?

— Кэтлин? Это ты? — голос Сиджи казался взвинченным. О, мой Бог. Я совершенно забыла о том, что она должна была мне позвонить. — Кэтлин?

— Да, да, я слышу тебя, — поспешно произнесла я, проведя рукой по волосам.

— Где ты находишься? — спросила она.

После некоторой паузы, я ответила:

— У Блейна. Что-то случилось? Тебе удалось проследить за Кейдом?

— Он сейчас в каком-то доме, — сообщила Сиджи, шумно переведя дыхание. — Я сейчас в машине неподалеку. Возможно, мне удастся что-нибудь увидеть.

— В каком еще доме? — спросила я, испытывая какое-то смутное предчувствие, и когда Сиджи назвала мне адрес, я замерла на месте.

— Повтори еще раз?

Она снова повторила для меня адрес.

— О, мой Бог, — выдохнула я, закрыв глаза.

— Что? Что-то не так, Кэтлин? — голос Сиджи теперь уже был по-настоящему встревоженным.

— Это адрес Блейна. Это здесь.

Глава одиннадцатая



Мне понадобилось несколько секунд, чтобы воспринять эту информацию, и несмотря на свое ошеломленное состояние, я почувствовала, как ледяной страх сковал мои вены.

— Кэтлин? Ты меня слышишь?

— Да-а, — ответила я, панически размышляя над тем, что делать дальше.

— Послушай, — продолжила Сиджи, — я припарковалась с западной стороны дома. Тебе нужно убираться оттуда как можно скорее! Ты меня слышишь?!

— Но если Кейд здесь… Блейну, возможно, угрожает опасность. Я не могу его оставить. — Мой пульс набирал темп, пока я пыталась понять, где сейчас находился Блейн. Возможно, он услышал, что в доме есть кто-то посторонний и спустился вниз, чтобы проверить.

— Кэтлин, — вздохнула Сиджи, и ее голос подернулся сожалением, — мне жаль это говорить, но, боюсь, тебе следует осознать… Блейн, скорее всего, знает, что Кейд в доме. Возможно даже, это именно он навел его на тебя, чтобы забрать диск.

От ее слов мою грудь болезненно сдавило.

— Ты ошибаешься, — я замотала головой, несмотря на то, что она не могла меня видеть. — Блейн не предал бы меня так. Он не стал бы подвергать меня опасности.

Я слышала, как Сиджи тяжело вздохнула.

— Хорошо, — коротко произнесла она, — что бы ты там не думала, я все равно буду тебя ждать. У тебя есть пятнадцать минут на то, чтобы оттуда убраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы