Читаем Безвременье полностью

Легкие были полны спертого воздуха, я наклонилась, чтобы взять зеркало. Мое платье снова натянулось, и гладким движением я вытащила зеркало вызова из-за демонических учебников и моей любимой поваренной книги. Крепко прижимая его к груди, я откинулась на спинку стула, а затем положила его на колени. Оно было изнаночной стороной вверх, плоское серебро было унылым и приземленным.

— Я звоню Алу, — сказала я, хотя это было очевидно. — Он должен знать, что происходит.

Окрашенный красным вином стакан отбрасывал свет через мои пальцы на ноги, когда я поставила его на зеркало, серебряный край зеркала ловил свет и блестел. Круглая зеркальная пластина для демонских проклятий была переделана, на ней были написаны числа, чтобы превратить ее межпространственный сотовый телефон. Это было действительно красиво, и фактически то, что я сделала, было источником виноватой гордости.

— Держи детей подальше на случай, если он придет, — предупредила я Дженкса, но он уже загнал их обратно в сад, и я положила правую руку на центральный глиф. Коснувшись линии, я почувствовала, что мой ум расширяется, мое сознание погружается в демонический коллектив.

Я все еще могла видеть кухню, слышать пикси, играющих снаружи, но я могла также слышать слабый шепот бесед… демоны в их комнате для дискуссий, я предполагаю. Это было неудобно, но это было бы легче, если я могла заставить Ала ответить.

— Рэйчел вызывает Ала, давай, Ал, — подумала я угрюмо. Еще даже была не полночь. Он все еще должен был бодрствовать. Большинство демонов придерживалось графика сна ведьм, и они действительно спали.

Ал отдал мне свою спальню сразу после изучения комнаты размером с гардероб, которую я приобрела у другого демона. У его старой комнаты была защита, встроенная в стены, и он не считал, что я могла позаботиться обо себе… пока нет.

— Эй! Ты там, Ваша Помпезность? Давай, Ал. Мне нужно с тобой поговорить!

Крылья Дженкса жужжали, и мой порыв взглянуть на него оборвался, когда мысли Ала заскользили в мой ум, как-то поддерживая немного сухой, барский тон британского аристократа, который неизменно присутствовал в его словесной речи.

— Чего ты хочешь? Мы заняты.

— Мы? — сказала я громко, зная, что моя устная речь пройдет через зеркало так же, как отражается в мыслях.

Дженкс не мог слышать ответы Ала, но было вежливо включить его в разговор на столько, насколько я могла.

— Ах, — замешательство Ала прошло через барьер, в который он внес поправки и который он безуспешно пытался возвести между нами.

— Чего ты хочешь? Я занят. Если это об отмене твоего следующего урока, забудь об этом. В среду в полночь, или я найду тебя.

Я запнулась, получая маленькие мысли о книгах и свечах, но его мысли не были окрашены мыслями о библиотеке. Он был в своей кладовой комнате, запечатывая стены проклятиями, чтобы сделать новую безопасную комнату. Параноидально, не так ли?

— Ах, у нас может быть проблема, — сказала я, встречая глаза Дженкса и видя его поддержку. — Эта проблема — Ник.

— Сколько противных маленьких человечков тебе нужно, любимая? Тебе не достаточно Трентона? — подумал Ал, явно отвлекшись. — У тебя не может быть его. Ку’Сокс поставил бы слишком высокую цену только потому, что это ты. Выпустить его на волю. Он — жабье дерьмо.

Моя челюсть упала. Паря напротив меня, крылья Дженкса резко опустились, когда он увидел, что я шокированная и не знал причину этого.

— Ты знаешь, что Ку’Соксу принадлежит Ник? — сказала я, воодушевляясь. — И тебе все равно? Ты не сказал мне?

— Конечно, я это знаю. И да, мне все равно. — Его мысль была далекой, как будто я получала только половину его внимания, и я подумала, чем он занимался. — Зачем тебе это надо? Если все, что тебе нужно — это плохое обращение, я могу дать тебе это гораздо восхитительнее, чем какой-то человек.

Я, нахмурившись, посмотрела на волну любопытства, которую он вложил в свои слова.

— Ты хоть представляешь, на что он способен?

— Ку’Сокс?

— Нет, Ник! — я сильнее сжала пальцы на стакане. Он терял интерес.

— О, эти два мира сталкиваются, — подумал Ал, явно обеспокоенный. — Этого можно ожидать?

— Нет! — сказала я, и Дженкс скрестил руки на груди, чтобы отразить мои страдания. — Как же Ку’Сокс получил Ника? Они раньше даже никогда не встречались.

Это я знала точно. Времени было мало. Я ждала, пихая подобные игле мысли нетерпения в ум Ала, угрожая ему, пока он не узнает это для меня. Конечно же, он сделал огромный ментальный вздох, думая, — Подожди секундочку.

Я вздохнула, чтобы пожаловаться, но он ушел. Я вздрогнула… это чувствовалось, как будто я внезапно потеряла половину своего разума, когда тысяча полуреализованных размышлений, которые шли в глубине сознания, резко исчезли.

Я не сошла с ума, конечно, но Ал и я разделяли умственное пространство с помощью зеркала вызова, и я почувствовала потерю его фонового шума, когда он ушел.

— Он проверяет, — сказала я, потом подскочила, когда мое внимаем немного размылось, когда Ал вернулся назад в мою голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги