Читаем Безвременье полностью

— Ты знал, что Ник крадет детей с Роузвудом? — сказала я отрывисто, и пыльца Дженкса, собирающаяся на зеркале, приобрела болезненно-голубой цвет. — Помогает развитию детей с Роузвудом? Ник знает фермент, чтобы спасти их. Украл его у Трента. Он вводил его им, продлевая жизнь, а потом крал их. Уже восьмерых.

Веселье Ала только разозлило меня.

Ах. Ты считаешь, что Ку'Сокс делает маленьких тебя? Я не виню его, учитывая, насколько сильно ты его не любишь. Долгосрочное планирование. Полезно для него. Это займет его на несколько десятилетий. Это первое, что сделало это отродье с того момента, как выбралось из пробирки. Я горд.

Мысли Ала стали отдаленными, и я сильнее вжала руку в зеркало, пока она не заболела от гудения энергии, бегущей сквозь него.

— Он делает это не для великого демонского блага, — сказала я резко. — Через десять лет, у него будет кучка юных, очень могущественных ходящих днем демонов, которые будут следовать ему во всем, вплоть до своего дальнейшего существования. Ник знает фермент, а не лечение. В тот момент, когда они не получат фермент — они умрут. Думаешь, этот маленький факт ускользнет от Ку'Сокса?

Задержав дыхание, я почувствовала, как Ал обдумывает это. Намек на беспокойство окрасил его обычную уверенность. Если бы он действительно был рядом, я, вероятно, смогла бы заметить это, но здесь, с нашими переплетенными сознаниями, это было сложнее скрыть. А поскольку я знала, что он обеспокоен — он в свою очередь знал, что я чрезвычайно серьезна.

Ммм, наконец подумал он. Это кофе я чувствую в твоих мыслях? С неожиданностью, сказавшей мне, что он принимает меня всерьез, он разорвал нашу связь.

Я резко втянула воздух и дернула головой вверх, шокированная.

— Проклятье, — прошептала я, сжимая свои дрожащие пальцы в кулак. Остаток энергии завертелся, причиняя боль, пока снова не рассосался.

— Ненавижу, когда он уходит так быстро. Он идет сюда.

Ноющими пальцами я плавно положила зеркало на стол и встала, потирая руки в попытке избавиться от остатков покалывающей магии.

— Зеркала вызова словно общий телефонный провод. Это хорошая вещь, — я думаю. Ты остаешься?

Дженкс как ни в чем не бывало почистил свой меч рваным углом салфетки и кивнул. Я улыбнулась, осторожно кладя зеркало вызова рядом с моим остывающим кофе.

— Спасибо. С ним легче общаться, когда он считает, что люди доверяют ему.

— Доверяют? — Пикси поднял меч к свету и прищурился от его блеска. — Хорошо, я доверяю ему. Доверяю ему сбежать со всем, чем сможет.

Словно по команде, в сознании возник слабый рывок, и Ал мягко материализовался, даже без намека на сдвиг воздуха. Возникнув на пороге, он втянул воздух, его глаза обратились к исходящему паром кофейнику. Демон был выше меня, его вычурные сапоги с пряжками давали ему преимущество. На нем был его обычный сжатый зеленый бархатный сюртук с кружевами на горле и манжетах, переходящий в соответственный цилиндр, шарф, защищающий от ночного тумана, трость, которая была ему не нужна, и старые круглые очки с голубыми стеклами. Они плохо скрывали его красные глаза с козлиными зрачками, и я знала, что демон не нуждался в очках, как в способе улучшить зрение. Ал любил выделяться и его излюбленным образом был вышедший из моды английский дворянин.

— Рэйче-е-л, — протянул демон, оглядывая меня поверх своих очков. Ослабляя шарф, он вошел, его сапоги оставляли солевые круги на линолеуме.

— Треники в зале суда, вечернее платье на кухне. Ты просто обязана научиться правильно одеваться. Или ты так стараешься для меня? — Его выражение лица стало мрачным, он послал Дженксу пренебрежительный взгляд.

Дженкс сморщил нос в отвращении из-за прогорклого запаха жженого янтаря, сейчас пронизывающего воздух.

— Сладкая вселюбящая Тинки, — буркнул пикси, поднимаясь вверх и театрально зажимая нос. — Ты что, еще не научился принимать душ? От тебя воняет как от горящей покрышки.

— Прекратите, — произнесла я, зная, что Алу душ не поможет. Безвременье воняло жженым янтарем, и запах приставал к вам. Я все еще замечала его, но похоже он больше не имел такое сильное влияние на меня, и это вызывало легкое беспокойство.

— Я наряжаюсь не для тебя, — сказала я, надеясь, что пикси будут держаться подальше отсюда. — У меня просто не было времени переодеться после, эм, деловой встречи.

Ал перевел свою зубастую улыбку с Дженкса, смягчаясь, когда он повернулся ко мне.

— Да неужели?

Желая улучшить его настроение, я пошла сделать ему кофе. Ал поставил трость в угол и сел на стул Айви у двери, зная, что тот занимает самое высокое положение в комнате. Усевшись с напыщенным выражением лица, он расправил рукава и сделал глубокий вздох, чтобы говорить.

Я развернулась, когда внутрь ворвались шесть пикси, крича то об одном, то о другом. Дженкс подлетел, но как только они заметили Ала, то с криками вылетели наружу.

Дженкс пожал плечами, и Ал ухмыльнулся, показывая мне свои ровные, квадратные зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги