Читаем Безвременье полностью

Трент повернулся ко мне. На его лице беспокойство, которое он пытался скрыть, боролось со спокойной деловитостью. Это все пропало, когда он посмотрел на Рэй, потом на меня и прошептал:

— Рэйчел…

Я не услышала этого, но смогла прочитать по его губам. Что-то перевернулось во мне, и я отодвинула это в сторону.

— Лети! — сказала я, подталкивая его к входному проему, пока ветер трепал мои волосы. — Я разберусь! Позвони как что-нибудь узнаешь!

Он поцеловал пальчики Рэй, твердо глядя ей в глаза.

— Вернусь как только смогу, — его глаза поднялись к моим, и лопасти стали издавать в воздухе пронзительный звук. — Спасибо.

Я крепче прижала Рэй, позволяя ей смотреть, пока мы пятились назад. Трент легко заскочил в медицинский вертолет. Дженкс выскочил прямо перед тем, как двери закрылись, скатываясь вниз и наружу так, будто был на американских гонках. Он пронесся мимо меня, ругаясь на Тинки, но я полагала, что с ним все в порядке. Одной рукой придерживая Рэй, другой волосы, я смотрела, как пилот сделал проверку перед тем как взлететь. Прищурившись, я стояла на месте, пока вокруг разлеталось еще больше палок и листьев. Лопасти зашумели, вертолет набрал высоту и исчез за деревьями, направляясь к Цинциннати. Листья медленно осели на землю. Дрожа, я посмотрела туда, где мы нашли Квена. Трава там была примята. Рука Рэй дернула меня за волосы и я распутала ее, позволяя ее мягкой, влажной ладошке держать мои пальцы, пока я со звоном в ушах прислушивалась к тишине.

Крылья Дженкса звучали приглушенно, когда он начал садиться на мое плечо, но потом передумал и завис на месте, рассыпая пыльцу в оставшемся ветре.

— С ним все будет хорошо. Мы вовремя добрались до него.

Я не знала. Но на моем бедре был необычно тихий малыш и у меня не было лошади. Тульпа исчез. Я не винила животное, но мне нужно как-то вернуться к конюшням. Я услышала вдалеке лай собак и вздрогнула.

— Квен сильный, — сказал Дженкс, его слова были быстрыми — он завис рядом со мной, когда я стала пробираться через разрушенную растительность. Одно из деревьев, что я уничтожила, было повреждено магией, но все доказательства были уничтожены. ОВ будет писать кипятком. Либо это, либо они обвинят меня в нападении.

— С ним все будет хорошо, — сказал Дженкс снова, и я шагнула в полумрак тропинки.

Следы копыт были печальным напоминанием того, как быстро может измениться жизнь — следы шли в обоих направлениях и пересекались в хаотичной мешанине.

— Он будет в порядке, — согласилась я, чтобы заставить его замолчать, но не знала, верю ли в это.

Рэй все еще молчала, отклонившись от меня в попытке увидеть Дженкса, летящего над моей головой. Я проводила с ней не так уж много времени, но достаточно, чтобы быть знакомой. Она очень отличалась от своей сестры: тихая и сдержанная там, где Люси была общительной и требовательной. Мое лицо сморщилось, а живот скрутило при мысли о Люси с Ку'Соксом. Я сказала Тренту, что все будет в порядке, но неопределенность, пока мы ждали требований от Ку'Сокса, разрывала душу.

Летя над моим ухом, Дженкс издал ультразвуковой щебет.

— Святая жабья слюна! — пискнул пикси, и я застыла, чувствуя, будто что-то ползет сквозь меня, проходя через лей-линию. Рэй тоже замерла, ее ручка на моих пальцах сжалась сильнее. Потом я резко втянула воздух, почувствовав огромный рывок на ближайшей лей-линии. Это ощущалось как внезапная яма на дороге, которую вы не ожидали: быстрый толчок, а потом все вернулось в норму.

— Что это было? — сказала я.

Мой затылок горел и я скорчила лицо в попытке избавиться от заложенности в ушах.

— Откуда мне знать? — заверещал Дженкс. — Прислушайся, сейчас это произойдет снова. О Боже, вот оно!

Я застыла, мои ноги уперлись в тропинку, когда линия икнула и стала необычно шаткой.

Зашипев, я выбросила линию из мыслей, когда та начала царапать меня.

С Дженкса посыпалась окаймленная серебром пыльца, настолько густая, что Рэй потянулась к ней. Память о том зудящем ощущении, со скрежетом поднялась по моему позвоночнику и обосновалась в моих мозгах. Взглянув на Дженкса, я на пробу встала на лей-линию, щурясь, пока позволяла ей течь сквозь меня, пробуя ее. Сейчас она казалась нормальной, но что-то произошло. Надо будет спросить Биза, когда он проснется сегодня ночью. Он лучше всех моих знакомых разбирался в линиях. Конечно, если я доберусь до дома. Не знаю, одобрит ли Трент, если я заберу с собой Рэй. Дженкс завис перед нами со странным, потерянным взглядом на лице.

— Что произошло? — спросил пикси, и я начала двигаться, желая добраться до телевизора.

— Понятия не имею, но точно ничего хорошего.

Глава 6

Рэй заерзала, детское личико скривилось, пока я неумело возилась с ремнями, пытаясь пристегнуть малышку к детскому креслу, которое симпатичный парень из гаража Трента помог перенести в мой маленький Купер.

— Даже не начинай, — предупредила я ее, мой непривычный тон привлек ее внимание и отвлек. А может это был Дженкс, который корчил ей рожицы с зеркала заднего вида, и я попятилась из машины, сдувая прядь волос с глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги