— Почему ты не сбежала? - отдышавшись, еле шевеля разбитыми губами, спрашивает Глер.
— Потому что ты за меня вступился, - нехотя бросаю я. – Спасибо. Хоть ты и дурак, каких поискать, но все равно – спасибо. Я отведу тебя в лазарет.
— Я не пойду в лазарет.
— Куда ты денешься, - бормочу себе под нос, но, стоит нам спуститься в холл, библиотекарь настойчиво и бесцеремонно вырывает у меня свою руку. Поверить не могу, что я только что поблагодарила его за спасение. Да я еле сдерживаюсь, чтоб ему не наподдать! – Слушай, Глер, ты в своем уме? Да ты еле живой!
— Я не пойду в лазарет, - упрямо и жестко снова отказывается он. – Если хочешь помочь, я был бы признателен… если бы обо мне позаботилась… ты. Ты же делаешь лекарства для Рэна.
— Не твоего ума дело, что и для кого я делаю. И не воображай, что твоя дурацкая выходка заставит меня до конца дней выносить за тобой ночной горшок.
Он только пожимает плечами. Я с тоской смотрю на его попытки держаться на ногах. Бедолаге приходится прислониться к стене, чтобы не упасть. Проклиная все на свете и в первую очередь свою так некстати проснувшуюся совесть, молча подставляю библиотекарю плечо.
— Тебе нужно лечь, умник, и обработать раны, пока ты не истек кровью. У тебя могут быть сломаны ребра, повреждены внутренние органы. Я могу сделать настойку, чтобы притупить боль, и мазь для заживления ран, но я не умею сращивать кости и штопать печень.
— Со мной все в порядке, Йоэль. Правда.
Правда, как же. Но раз уж герой сегодня он, а не я, то так и быть – сыграю по его правилам.
— Давай-ка для начала я отведу тебя в комнату, уложу в постель и смою кровищу. Хочу своими глазами увидеть все твое «в порядке».
Он как-то странно косится на меня, но не возражает.
— Только я тут подумала, наверное, будет лучше, если мы зайдем в общежитие преподавателей через черный ход. Не хотелось бы нарваться на лишние вопросы.
— Моя комната на первом этаже, мы можем влезть в окно.
— В твоем-то состоянии?
— Я же сказал, что в порядке, - упрямо повторяет мой подопечный.
Глава двадцать вторая
Глава двадцать вторая
Чтобы не вдаваться в подробности, скажу лишь, что к заветному окну нам приходится продираться сквозь заросли терновника, который, кроме того, что дьявольски колючий, так еще и в самом разгаре цветения. Нам крепко достается от диких джаггров – противных прыгающих тварей с зубами длиной в фалангу пальца. Обычно они селятся в густом кустарнике и не нападают без веской необходимости. Мы же притащились разорять их гнездо.
— Ты всегда держишь окно открытым, или приходится частенько заходить не через парадный вход? – спрашиваю я, когда мы, наконец, оказываемся в комнате.
— Бывало пару раз, - уклончиво отвечает Глер.
Его комната совсем небольшая и довольно скупо меблирована. По сути, она ничем не отличается от моего собственного жилища. Единственное, что бросается в глаза, – огромная массивная кровать с резными спинками из орехового дерева, инкрустированными черными нитками звездного металла. Настоящее произведение искусства, а не способ скоротать ночь.
— Досталась в наследство, - невнятно бубнит библиотекарь, проследив мой взгляд. – Мне разрешили забрать ее на время, пока я тут… работаю.
— То есть ты не планируешь задерживаться надолго?
— Пока не уверен, но, возможно, изменятся некоторые обстоятельства.
Я помогаю Глеру лечь и даже расщедриваюсь до того, чтобы снять с него сапоги. Странное дело, но библиотекарь действительно выглядит не так уж плохо, как казалось на первый взгляд. Учитывая размер кулаков Дэмоса и силу, с которой он вминал их в соперника, подобное выглядит как… чудо. А что, если все дело в том чудном ошейнике, который я однажды на нем видела? Правда, с тех пор он как нарочно начал носить рубашки с высоким и наглухо застегнутым воротом.
— Мне нужно около часа, чтобы приготовить все необходимое. Не пропадешь без меня? - Я еще раз со всей критичностью оцениваю его состояние, но так толком и не могу понять, в порядке ли он или пора звать серьезную помощь.
— Постараюсь.
— Окно не закрывай.
Только когда его комната остается далеко позади, я понимаю, как сильно на самом деле испугана. Дэмос и без сегодняшней выходки на меня взъелся, а теперь совсем со свету сживет. Правда – тут я не могу сдержать злорадную ухмылку – как только приведет в порядок рожу. Когда нефтовая пыль попадает на кожу – это больно и неприятно, но терпимо. То ли дело слизистая. То ли дело глаза.
Я справляюсь меньше, чем за час. На обратном пути забегаю в лазарет под предлогом разболевшегося ожога на руке. Пока лекарка ходит за мазями и настойками, потихоньку утаскиваю пару бинтов. В общем, в комнату к Глеру влезаю уже во всеоружии. О том, что нарушаю все мыслимые нормы морали, стараюсь не думать. Ничто не скомпрометирует вас сильнее обвинения в заговоре против императора. После этого, даже если вы полюбитесь с чужим мужем на виду у всех, говорить будут все равно о вашем предательстве. Закон жизни.