Читаем Безымянная Колючка полностью

— Прошу прощения, что потревожила тебя, эстр, - стараясь выглядеть как первозданное смирение, извиняюсь я. – Больше этого не повторится.

Но моя трусость производит прямо противоположный эффект: Дэмос в два прыжка оказывается рядом, хватает за волосы и притягивает к себе. Я едва касаюсь ногами пола.

— Что ты все время тут вынюхиваешь, рабыня? – От него разит чем-то кисло-сладким и еще, почему-то, фиалками. Вот же гребаный стыд: от здорового увальня за милю воняет девичьими цветочками. Не будь я так запугана, от души бы посмеялась. – Почему ты вообще до сих пор не сдохла?

— Пожалуйста, отпусти меня, - все еще надеясь разбудить в нем хоть толику человечности, умоляю я. – Клянусь, я больше никогда…

В этот момент он второй рукой перехватывает меня за горло и сжимает так сильно, что у меня разом хрустят все шейные позвонки. Я не могу ни вздохнуть, ни выдохнуть, перед глазами все плывет. В голове истерично бьется единственная мысль: я не могу умереть вот такой дурацкой смертью. Я выбралась из императорской темницы, выбралась из огня, не разбила башку о камни на том проклятом веревочном мосту! Демон его все задери! Я не могу умереть вот так, задушенная, как кролик в лапах здоровенного садиста.

Дурацкая мысль, конечно, учитывая, что эти секунды могут быть последними в моей жизни.

— Ты омерзительная тварь, рабыня, и я знаю, почему ты здесь. – Я не вижу его лица, только размытый черный силуэт. – Думаешь, ты такая умная? Думаешь, твой план никому не по зубам? Я с легкостью могу сломать тебе шею и скажу, что ты просто неудачно упала. Тебя сожгут, прах выбросят в нужник, а мне, возможно, дадут еще одно взыскание. Чувствуешь разницу между нами, рабыня?

Что? Но как он…

— Немедленно поставь ее на место, - раздается где-то позади низкий мужской голос.

Я почти отключаюсь и смутно узнаю в нем знакомые нотки, но все равно не могу понять, кто этот вступившийся за меня смельчак. Дэмос же просто огромный, и он точно на сто процентов чокнутый! Мало кто кроме Рэна рискует переходить ему дорогу.

— Повторяю последний раз – отпусти ее, слизняк.

Глер?! Он что, совсем спятил?

И – о чудо! – лапища Дэмоса внезапно исчезает с моего горла. Как-то даже слишком резко, потому что я мешком грохаюсь на пол и очень неприятно прикладываюсь затылком. Из глаз брызжут искры - уж не знаю, то ли от удара, то ли от внезапного притока воздуха в легкие, то ли от всего сразу.

— Йоэль, ты в порядке? – На этот раз голос Глера звучит почти над ухом.

Я не успеваю ответить, потому что Дэмос резко бросается на библиотекаря и валит его на пол, подмяв под себя. Глер пытается выбраться из-под него, и ему это почти удается, но кулак Дэмоса тараном врезается ему в нос. Раздается противный хруст, кровь брызжет во все стороны и ее запах щекочет мне ноздри. Они борются в метре от меня, и я отлично вижу, с каким остервенелым отчаянием библиотекарь пытается справиться со значительно превосходящим его по силе врагом. Ему даже удается высвободить одну руку и врезать противнику. На миг Дэмос запрокидывает башку. Глер пользуется случаем и опрокидывает врага на спину, но тут на помощь Дэмосу прибегают товарищи. Двое хватают библиотекаря за руки, рывком ставят на ноги. И начинается настоящий ужас: Дэмос колотит его, словно мешок с сеном. Беспощадно, с обеих рук, – по голове, груди, животу. Голова Глера болтается из стороны в сторону, кровь заливает лицо. До меня уже вообще никому нет дела. На миг, когда наши с Глером взгляды встречаются, мне кажется, что он шепчет: «Беги». И это действительно может быть лучшим выходом: убраться, пока Дэмос не вспомнил о зачинщице и точно таким же манером не выместил зло на мне. Вот только…

Прежде чем до головы доходит, что делают руки, я хватаю горсть нефтовой пыли и с чувством, что иду на верную смерть, бросаюсь на Дэмоса. Наверное, это безумие происходящего делает меня такой смелой - другого объяснения такому несвойственному мне бестолковому геройству просто и быть не может. С пронзительным визгом я налетаю на Дэмоса и впечатываю ладонь с пылью прямо ему в рожу. Его вой перекрывает мой визг. Не знаю, как объяснить, почему он вообще не отбросил меня, как котенка. Почему то же самое не сделали его дружки. Дэмос падает подо мной, словно срубленное дерево. А я взбираюсь на свою «добычу» и щедро растираю пыль по его мерзкой перекошенной физиономии. Когда пыль попадает гаду в глаза, раздается такой оглушительный вопль, что дрожат стекла.

Происходящее заставляет опешить даже дружков Дэмоса. Воспользовавшись их замешательством, хватаю Глера за руку и волоку к выходу, потому что сам он, судя по заплывшим глазам, ничего не видит. Да и на ногах еле держится. Странно, что вообще не грохнулся в обморок - из мордобоя с Дэмосом мало кто выходит на своих двоих.

Где-то на половине пути меня пытается задержать нерадивый преподаватель, видимо вылезший из своей коморки на шум борьбы. Я ловко отделываюсь от бестолковых вопросов, и через секунду мы с Глером уже на лестнице.

— Ты дурак! Тупица! Идиот! Хренов герой! – Я не стесняюсь в выражениях. – Он же мог тебя убить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Безымянная Колючка

Похожие книги