Читаем Безымянная тропа (ЛП) полностью

- Вас было не сложно найти, - ответил Брэдшоу. - Вы только что вызвали переполох в доме престарелых, в котором живет деверь Мэри Кольер. Я понял, что у вас была причина, и, что это ваш следующий пункт назначения. Так что выкладывайте, - потребовал он.

Том посчитал, что они и правда должны Брэдшоу и, что нет смысла удерживать от него информацию, так что Хелен, Том и детектив пошли вместе, и два репортера по очереди восполняли пробелы в истории Шона Доннеллана. Они прошли полдеревни к тому времени, как закончили историю.

- Гребаный ад, - сказал Брэдшоу, тяжело опустившись на скамейку рядом с пустырем. - Так, значит будущий директор деревенской школы убил своего соперника в любви?

- Да, - сказал Том, когда они присоединились к нему на скамейке, - пятьдесят семь лет назад. Столько времени ушло на то, чтобы правда раскрылась.

- Я только что получил подтверждение, что Шон Доннеллан исчез тогда и его семья никогда его больше не видела. Похоже, мы, наконец, можем завернуть эту историю и повязать бантиком.

- Ты довольно спокойно к этому относишься, - сказал Том.

Брэдшоу пожал плечами. - Ну, посмотрим, - задумался он, - один из наших собственных людей, человек, с которым я лично работал, оказался серийным убийцей, и он убил себя на моих глазах. По сравнению с этим, это прогулка в парке.

Он дал им время осмыслить сказанное, а затем добавил: - И кого мы собираемся арестовывать? Убийца мертв, так же как и его старший брат, а Стефан, из того, что вы рассказали мне, не подходит для передачи под суд.

- Нет, - неохотно признал Том, - вероятно, не подходит.

- Тогда дело закрыто, - сказал Брэдшоу, и, когда Том не стал с ним спорить, добавил, - Итак, что готовит для тебя будущее? Ты вернешься в Лондон?

- Ему предложили работу в мужском журнале, - сказала Хелен, прежде чем Том смог ответить.

- Работу в чем? - спросил Брэдшоу.

- Это новый журнал для мужчин, - ответил Том. - Они хотят, чтобы я проводил интервью с кучкой знаменитостей, актрис, моделей, певиц, легкая работка.

- Предположу, что да, для большинства людей, - сказал Брэдшоу.

- Что ты имеешь в виду?

- Тебе не станет немного скучно? То есть, у тебя есть талант, все это видят. Ты больше коп, чем репортер.

- Приму это за комплимент, - осторожно сказал Том, - но только потому, что это сказал ты.

- Будет жаль зарывать его в землю.

- Я не сказал, что я приму эту работу, - сказал Том, сознательно не глядя на Хелен. - Может, и нет. Может, останусь здесь на какое-то время. Позанимаюсь фрилансом.

- Северо-восток - большая площадь и, если у тебя есть знание местности, - Брэдшоу внимательно посмотрел на Тома, - тогда кто знает, что ты сможешь найти?

- О чем ты говоришь?

- Вскрываем карты, а? - тогда Брэдшоу стал выглядеть усталым. - На нас скоро посыпятся удары со всех сторон. Один из наших людей оказался тем, кого мы искали все это время, и мы не имели никакого гребанного понятия. Пресса скажет, что у людей, которых мы охраняем, не осталось доверия к полиции. Они попытаются нарисовать картину некомпетентных сил, которые не могут обнаружить сертифицированного психа, когда он сидит в их собственной столовой.

- Ну, - ответил Том, - это правда, разве нет?

- Я думал, что ты будешь более понимающим, - сказал ему Брэдшоу, - так как ты выпивал с педофилом.

- Справедливо, - уступил Том. - Так, значит, ты говоришь, что таких парней просто невозможно заметить.

- Я не совсем знаю, что говорю, кроме того, что в полицейских силах все еще есть хорошие люди, а их моральный облик прямо сейчас валяют в грязи из-за одного одинокого сумасшедшего, полностью потерявшего связь с реальностью. Может, ты сможешь написать что-то, чтобы повлиять на это.

- Что ты имеешь в виду?

- Винсент Эддисон полностью слетел с катушек, но он казался вполне нормальным для своих коллег, ну, относительно.

- Это только твое мнение. Я не смогу опереться только на него.

Констебль потянулся в карман и вытащил конверт.

- Старший инспектор Кейн хотел, чтобы ты взглянул на это.

- Значит, Кейн послал тебя, - обвинил его Том.

- Никто не посылал меня. Я пришел поговорить с тобой о деле Шона Доннеллана, - и, когда Том недоверчиво посмотрел на него, он поднял руки. - Ладно, Кейн дал мне письмо и попросил меня показать его тебе, когда я в следующий раз тебя увижу. Он знает, что мы..., - и Брэдшоу, казалось, подбирал подходящую формулировку, - сотрудничаем, - объяснил он. - Мы нашли это в его доме. Он даже не прятал это, просто оставил на столе для нас, на случай, если с ним что-то случится.

- Что это?

- Объяснение, - и Брэдшоу вынул письмо из конверта и вручил его Тому, - в некотором роде.

Том опасливо принял его.

- Но это же улика, разве нет? Мне не полагается видеть это.

- Мужчина мертв. Суда не будет. Просто скажем это от полицейского источника и забудем об этом, - проинструктировал он Тома. - Кейн уже согласовал это, - он добавил, - на верхах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры