Читаем Безымянный полностью

Однажды рыбак, как обычно, вернулся из моря и рассказал, что он вовсе не рыбак, а в море ходит, чтобы скрыться от всех. Теперь же у него есть дела, и ему нужно отправиться на гору Куньлунь, оставив лису одну в этой хижине. Лиса спросила у рыбака, можно ли ей пойти с ним в горы, – она считала, что обязана рыбаку жизнью и должна отплатить ему. Но тот сказал, что это путешествие через тысячи гор и морей будет трудным и опасным, поэтому лучше лисе с ним не ходить.

На следующий день рано утром рыбак вышел из хижины, и лиса осталась одна.

Поначалу она думала, что после его ухода ничего не поменяется. Она жила, как ей хотелось: то гонялась за волнами, то охотилась на зайцев у холмов. Несколько раз ей показалось, что ее кто-то зовет, но, прислушавшись, понимала, что послышалось. Это заставило ее осознать, что она никогда не вернется в те беззаботные дни на горе Дайюй. Рыбака не было рядом, но он дал ей имя. Имена подобны бумажным талисманам или заклинаниям небожителей. Рыбак приручил ее именем, и их связь не разрушить.

Лиса ничего не могла с этим поделать. Она чувствовала себя одинокой на морском берегу, даже зайцы уже не вызывали прежнего желания поохотиться. После долгих раздумий она решила отправиться на поиски рыбака. К счастью, после стольких долгих тренировок она могла преодолевать по тысяче ли за день. И когда рыбак достиг горы Куньлунь, лиса уже была там.

– Разве я не велел тебе не ходить за мной? – Рыбак не удивился, увидев лису. Хотя она и превратилась в человека, последовав за ним, он все равно ее узнал.

– Но ты дал мне имя, – ответила она. – Иначе я бы не пришла в такое холодное место.

– Тебе лучше вернуться.

– Только если ты заберешь имя обратно. – Она снова обратилась в лисицу, чувствуя себя неловко.

– Это то, что мне не под силу. Ты же знаешь, если тебе дали имя, его уже нельзя забрать.

– Тогда зачем ты вообще дал его мне? – сердито спросила лиса.

– Если бы я не запер твою душу именем, ты была бы уже мертва. А так, хоть и в теле лисицы, у тебя все же есть жизнь…

Поругавшись, рыбак все же согласился пойти с лисой, но велел ей внимательно следовать за ним и не действовать самостоятельно, что бы ни случилось. Поднявшись на гору Куньлунь, они начали собирать лекарственные травы. Только тогда лиса поняла, что на самом деле рыбак был не рыбаком, а сборщиком трав. Он научил ее распознавать травы и обучил разным волшебным навыкам, например, как сделать из одной травинки целый сноп…

Перейти на страницу:

Похожие книги