Читаем Безысходность полностью

Внутри раздался звук спешно приближающихся шагов. Замок щелкнул и дверь открылась. Даниэль тут же бросилась к сестре, неловко, но крепко обняв ее.

— С тобой все в порядке? — спросила Хлои.

— Да. Он просто напугал меня. Я уже решила, что он вот-вот выломает дверь.

— Как ты заставила его уйти? — поинтересовалась Хлои.

— Сказала, что звоню в полицию, — Даниэль, наконец, разомкнула объятия и впустила сестру внутрь. — Сначала он рассмеялся, но, кажется, поверил. Ушел минут десять назад.

— Зачем он приходил?

— Сказал через дверь, что просто проезжал мимо и решил проверить. Сказал, что видел, как я приехала сюда прошлой ночью. Хотел, чтобы я вернулась… Хотел, чтобы я пошла домой вместе с ним.

— Как долго он стучался?

— Не знаю. Минут пятнадцать. Я раньше никогда не видела его таким злым, Хлои. Это единственная причина, почему я позвонила тебе. Он… Он рассказывал мне о своих бабах. Видимо, их даже две. Говорил, что они вытворяли и почему соглашались на все…

— Хватит, — прервала ее Хлои. — Даже не думай об этом. Не стоит доставлять ему подобное удовольствие.

Она вдруг вспомнила о том, что сказала ей Зигглер, что у нее каким-то образом проявились к Даниэль материнские инстинкты и теперь она видит необходимость заботиться о ней, поскольку мамы рядом больше нет.

— Ты возвращаешься в мою квартиру, — отрезала она. — И будешь жить там до тех пор, пока он не бросит идею преследовать тебя.

— Я не могу, Хлои. Я вела себя как сучка прошлой ночью. Тем более, раз папа знает, где ты живешь…

— Прекрати, Даниэль. Бери сумку и иди за мной.

Сестра, казалось, едва сдерживала слезы. Она была похожа на хрустальную вазу, стоявшую на самом краю полки и ожидавшую, когда же, наконец, упадет и разобьется. Внутри Хлои все буквально закипало. Внезапно, все эти рефлексы, о которых говорила Зигглер, стали усиливаться, перерастая в первобытные инстинкты.

— Куда он направился? — спросила Хлои.

— В наше новое место… Ресторан, который строил для меня. Чуть позже он встречается там с очередным подрядчиком.

— Говори адрес.

— Хлои… Мы не можем просто взять и вызвать полицию. Он обязательно отомстит и жестко.

— Говори адрес, — повторила Хлои.

— Нельсон-стрит сто семнадцать.

— Собирайся. Я скоро вернусь.

— Хлои… Нет. Не надо туда ездить. Он больной психопат и лишь добавит нам проблем.

— Именно поэтому у вас не срослось? — слабо улыбнулась она сестре.

— Очень смешно, — ответила Даниэль. — Серьезно, Хлои…

— Дай мне полчаса. Я скоро вернусь.

Даниэль что-то ответила, но Хлои уже не слышала ее. Она бежала по коридору, чувствуя, как в жилах закипает кровь. Ей показалось, что она нашла ответ на вопрос, который мучил ее весь прошлый день.

Как вы разделяете проблемы прошлого от неурядиц настоящего?

Вы принимаете определенные меры, решая их одну за другой.

* * *

Витрины бара, который Сэм ремонтировал для Даниэль, были закрыты брезентом. Тем не менее, Хлои прекрасно видела силуэты людей, находящихся внутри. Припарковавшись за грузовиком рабочих, она вышла из машины и зашла в здание так, словно имела полное право там находиться. Ей в нос тут же ударила смесь ароматов, которую она ощутила у двери Даниэль — сажа, грязь, пыль и пот. Место было просто огромным, даже с учетом прижатой к стенам кучи досок и запакованной мебели.

Хлои раньше никогда не встречалась с Сэмом, поэтому понятия не имела, кого ищет. Она подошла к двум парням, стоявшим у «козла», нескольких досок и ручной циркулярной пилы.

— Прошу прощения, — сказала она. — Кто-нибудь из вас знает, где сейчас Сэм?

— За сценой, — ответил один из них, лишь слегка стараясь скрыть тот факт, что смотрит на ее попку.

— Спасибо.

Она направилась вглубь помещения и подошла к указанной сцене, наткнувшись на дверь с правой стороны. Не останавливаясь, Хлои открыла ее и вышла в небольшой коридор, который довел ее до задней комнаты, где из мебели стояла только маленькая тумбочка. Недалеко от нее трое мужчин склонились над импровизированным столом, изготовленном из трех больших бочек и нескольких листов фанеры. Все трое подняли головы, как только она вошла. Двое были одеты в рабочую форму, а последний — в белую рубашку и джинсы.

— Я ищу Сэма, — сообщила Хлои.

— Это я, — ответил парень в чистой одежде. — Чем могу помочь?

— Хотела бы обсудить с вами кое-что, касательно Даниэль Файн, — ответила она, медленно приближаясь к нему и чувствуя, как гнев, подобно лаве, стремится выплеснуться наружу.

— А что с ней? — удивился он.

Хлои резко ударила Сэма правой рукой прямо в горло. Как только он рефлекторно поднял руки, она нанесла второй удар в живот. Мужчина согнулся пополам, она схватила его за шею и изо всех сил толкнула в сторону стены.

Двое его собеседников молча отступили назад, явно пребывая в состоянии шока. Один из них с трудом сдерживал смех. Честно говоря, Хлои тоже.

Она была так довольна собой, что чуть не облажалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы