Читаем Безжалостное предложение (ЛП) полностью

Клео хотела протиснуться мимо него и войти в здание, но он продолжал отступать, тем самым мешая ей.



— Эй, убирайся с моего пути, — раздражённо потребовала она.



— Сейчас он очень зол, Клео. Думаю, он может сказать то, о чём вы оба пожалеете, и это приведёт к ненужным разногласиям.



 Эти слова показались Клео более деликатными, и она не знала, как их воспринимать.



— А ты не думаешь, что у нас уже разногласия?



— Ничего, что нельзя было бы исправить, — сказал Данте. — Сейчас весь его гнев направлен на меня. Если ты войдёшь туда, он направит его на тебя… Не делай этого ни с собой, ни с ним.



Клео прикусила щёку, обдумывая его слова и наконец-то кивнула.



Данте взял ее за руку и повёл к машинам. Вернее туда, где стояла его машина. Джеймс в это время пытался припарковать автомобиль Клео в небольшое пространство рядом с седаном Данте. Огромный мужчина выглядел нелепо за рулём её маленького хэтчбека. Клео хихикнула, потом рассмеялась и, в конце концов, разразилась громким, неконтролируемым смехом. Данте остановился на полпути, чтобы посмотреть на неё, и встревоженное выражение его лица заставило её засмеяться ещё сильнее. Вскоре её смех принял отчаянный, истерический оттенок, и не успела она опомниться, как по щекам полились слёзы, а хохот превратился в рыдание. Данте что-то пробормотал себе под нос, притянул её к себе и нежно обнял. Клео прижалась к нему и позволила себе поплакать.



— Извини, — прошептала она, после того как слезная буря затихла.



Данте пробормотал что-то в ответ, убирая волосы с её лица и промокая платком её горячие и опухшие щёки.



— Давай, тебе нужно отдохнуть, — властно сказал он.



Клео кивнула и пошла к своей машине, но Данте остановил её.



— Я не это имел в виду. В таком состоянии ты за руль не сядешь. К тому же, в своей крохотной квартирке ты точно не сможешь отдохнуть. Джеймс поедет на твоей машине за нами, а я сяду за руль своей.



Клео открыла рот, чтобы возразить, но Данте прижал длинный палец к её губам, заставляя замолчать. Прикосновение кожи к коже была настолько неожиданным, что Клео отвлеклась. Довольно надолго отвлеклась, и за это время Данте успел усадить её на пассажирское сиденье своей машины и занять место водителя.



— Данте, я не хочу…



— Клео, можешь хоть в раз жизни быть посговорчивей?



— Я так же просила тебя не быть таким властным хоть раз в жизни, — заметила она, и он улыбнулся.



«Мать честная, он улыбнулся!»



Его лицо сразу стало открытым и юным, и от него захватывало дух.



— У каждого свои недостатки, — пошутил Данте.



— Боже, перестань так улыбаться, — посоветовала она. — Люди могут принять тебя за хорошего парня.



— Боже упаси, — парировал он.



Клео уставилась на него, задаваясь вопросом, зачем он прячет свое чувство юмора за той маской холодной отстраненности, которую представляет миру.



Дорога не заняла много времени и прошла в молчании, но когда Данте остановил машину, Клео пыталась в последний раз возразить.



— Джеймс мог бы отвезти меня домой, — предложила она. — Я обещаю отдохнуть, когда приеду домой.



— Мы уже здесь. Ты можешь насладиться тишиной и вздремнуть. Я вернусь в офис, так что ты сможешь побыть одна. Угощайся всем что есть, а если что-то понадобиться, позвони Джеймсу. Он позаботится обо всём.



Клео решила не спорить  —  в конце концов, это может стать отличной возможностью побыть в квартире Данте, прежде чем она переедет туда окончательно. К тому же она  устала, перенервничала и снова чувствовала себя вялой. Из-за этого Клео хотелось просто лечь и уснуть.



Данте проводил её в пентхаус, пройдя все этапы безопасности, и они оказались лицом к лицу в гостиной. Достав ручку из нагрудного кармана, он написал четырёхзначный код на клочке газеты, лежащей на кофейном столике.



— Это код от лифта, если ты решишь уехать домой. — Он взял её руку, перевернул ладонью верх, и положил ключи от машины. — Если ты решишь уйти, пожалуйста, сообщи об этом Джеймсу. Я оставил ему чёткие инструкции о твоём благополучном возвращении домой.



 Клео ничего не ответила, хотя мысленно закатила глаза. Она много лет благополучно добиралась до дома сама, но это безумный мир Данте, и пока она рядом с ним, ей придётся мириться с этими странностями.



Данте стоял так близко, что она чувствовала, как его грудь касается её при каждом вздохе. Подняв руку, он нежно убрал волосы с её лица. Кончики его пальцев схватили один из локонов, и загадочная улыбка появилась на его прекрасных губах.



— Мне нравится голубой, — пробормотал он. — Лучше чем розовый. Розовый не твой цвет.



— В следующий раз перекрашу в ф-фиолетовый, — запинаясь, сказала Клео.



Данте долго и оценивающе смотрел на прядь, которую держал.



— Не думаю, что он подойдёт к твоим глазам. Ну, или он должен быть неярким, — объявил он.



Клео кивнула, удивляясь, почему они стоят здесь и обсуждают её волосы.



Данте словно очнулся от чар, под которыми находился, моргнул пару раз, затем покачал головой и отпустил прядь.



— В любом случае, я… э-э…  должен вернуться на работу. Постарайся отдохнуть, dulzura, — сказал он мягким голосом. — Это пойдёт вам обоим на пользу.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже