Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

- Стефани, он... – моя мама нервно взглянула в мою сторону и её губы едва стали разжиматься для произношения последующих слов. Она действительно переживала. За мою реакцию. За моё поведение.

А я сильнее сжалась внутри, чувствуя, как не хватает внутри подготовки для правильного восприятия происходящего.

Что случилось с Гарри? Где он? Что должно было произойти такого важного, чтобы он, чёрт возьми, даже не позволил себе находиться здесь и увидеть меня после длительной разлуки?

Что с ним происходило?

- Он переехал, Стефани, – раздался голос Эдварда, моего отца, и я с удивлением посмотрела в его тёмные глаза. У меня был шок. Слишком... сильный эмоциональный порыв, который болезненно прошёлся по всем внутренностям. – Это было долгое и достаточно необходимое решение, Стеф, но мы с твоей мамой подумали, что так будет лучше, – Эдвард продолжил говорить и постепенно его голос стал принимать более мягкие и приятные интонации. – Гарри уже взрослый, не так ли? Он слишком сильно хотел жить отдельно.

Я тут же опустила взгляд. Эмоции продолжали бурлить внутри и мне сразу захотелось покинуть это шумное место, где было так много лишних людей.

Чёрт... Уже чувствовалось, как все родственники с удивлением рассматривают меня, явно удивляясь, что такая информация про Гарри стала известна мне только сейчас.

И это не странно, ведь я сама не могла осознать, почему мне сообщили о переезде моего брата только сейчас. Почему... о нём все молчали? Почему, чёрт возьми, он так быстро смог исчезнуть из моей жизни?

Это оказалось неприятным. Страшным и слишком жестоким по отношению ко мне.

- Он сам так захотел? – я вдруг решилась спросить что-то ещё, надеясь хоть как-то прервать пугающую тишину.

Моя мама сразу испуганно вздрогнула и её улыбка едва смогла появиться на её напряжённых губах.

- Да, – я чувствовала, что она ответила честно. – И мы поддержали его, Стеф, ведь его решение было действительно правильным. Гарри самостоятельный. И он уже планирует сам устраиваться на работу, а мы лишь слегка будет его поддерживать в дальнейшем. Он хочет жить без нашей помощи. В этом же нет ничего плохого, правда?

Вновь эта странная улыбка на губах моей матери. Она что-то ещё начала говорить, но сквозь шок из всех её слов я смогла уловить лишь те, в которых было сказано о месторасположении нового проживания Гарри.

Это было не так далеко от Холмс-Чапла. И если не ошибалась, то новый дом Гарри был более ближе к расположению работы его близкого друга, Кайла.

Замечательно. У меня внутри всё так и продолжало сворачиваться в узкую трубочку.

Аппетита нет. Настроения тоже. Я ощутила, как первая боль при приезде домой уже успела просочиться сквозь моё тело. Такой процесс не остановить. Ему нет предотвращения.

Я просто должна смириться с тем, что мне долгий час ничего важного не сообщали. Я была изолирована от этого места. Я просто поняла, какого это, приехать туда, где жизнь очень плавно и очень неплохо продолжалась без моего присутствия.

Больше не выдерживая, я извинилась и вышла из-за стола, чёткими шагами направляясь в сторону кухни.

Пусть всё прекратится. Опять. Мне нужно, чтобы этой боли настал конец.

Хотя бы сейчас. На мгновение. На одно грёбанное мгновение.

Шаги мои замедлились и я остановилась, оказавшись в уютной небольшой комнатке, где кроме меня, больше никого не было. И это одиночество смогло придать мне немного сил. Справляться со всем стало казаться не такой большой задачей и я почувствовала, как изменение всей атмосферы смогло воспроизвести на меня благоприятное влияние.

Пару вздохов и мне вообще удалось правильно сдерживать все свои чувства. И чтобы окончательно усилить процесс моего успокоения, я мгновенно опустила свои руки под холодную воду из-под крана, надеясь придать себе хотя бы пару секунд необходимой свежести.

- Стеф, – чей-то знакомый голос раздался совсем близко и я сквозь раздражительный вздох мимолётно обернулась, но всё также при этом продолжая держать свои руки под прохладной водой.

Мне удалось заметить Одри. Её, как всегда, сопереживающий взгляд и искреннее волнение, к виду которого мне явно стоило привыкнуть за последнее время.

Видимо, моя подруга сразу ощутила, что со мной было что-то не так. И она не могла позволить мне находиться в уютном одиночестве слишком долго.

- Ты в порядке? – её голос вновь раздался посреди кухонного помещения и я, выключив кран, приложила к своему лицу свои влажные ладони.

Мне так хотелось прийти в себя. Отпустить весь тот болезненный жар, который выбивал меня из всех сил.

Вытерев руки, я обернулась и встретилась с взволнованным взглядом своей лучшей подруги. Как и стоило ожидать, Одри очень внимательно рассматривала мою внешность и мои плотно-сжатые губы, которые слишком отчётливо выдавали моё ужасное состояние.

- Мне всего-лишь захотелось побыть одной, – честно призналась я, решившись посмотреть куда-то в сторону.

Подходящих слов не находилось, но почему-то я была уверенна, что Одри поняла всё и без них.

Я расстроилась. Слишком сильно, чтобы пытаться это хоть как-то скрыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы