Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

И завернув за угол, мне это почти удалось, как вдруг моё тело внезапно в кого-то врезалось, и я с пребольшим испугом отступила назад, с удивлением подняв свои грустные глаза.

Я не ожидала кого-то увидеть, но мой шок увеличился вдвое, когда я увидела, кто именно стал причиной моего столкновения.

Свысока с нескрываемой злобой на меня смотрели пронзительные зелёные глаза моего старшего брата. Его лицо нахмурилось, и он тут же отступил на шаг, внимательно присмотревшись к моему далеко не самому лучшему виду.

- Стефани? – с удивлением спросил он, до сих пор пристально наблюдая за моим внешним видом.

Я судорожно вздохнула, посмотрев куда-то в сторону и так отчаянно желая, оказаться от этого места куда подальше. Я итак чувствовала себя далеко не в приятном состоянии, а мой брат мог только испортить моё положение своими раздражительными фразами или куда худшими действиями.

Резко сжав свои губы, я одарила своего брата хмурым взглядом и, так и не сказав не единого слова, просто продолжила свой путь, стараясь обойти этого человека и продолжить своё прерванное движение. Но я так и не смогла этого сделать, ибо Стайлс резким движением своей руки схватил меня за запястье и заставил остановиться.

Я испуганно замерла, боясь сделать какой-либо вздох, и внутри себя уже отважно подготовившись опять услышать какую-нибудь ехидную фразу в мой адрес, на подобии «Ты опять осмелилась съязвить мне, сестрёнка?».

Но Гарри всегда умел удивлять. И этот раз не стал исключением.

- Что случилось? – встревоженным голосом вдруг поинтересовался он, внимательно оглядывая и присматриваясь к моему расстроенному и опустошенному взгляду.

Я лишь шокировано посмотрела на него, не в силах поверить в только что услышанные слова.

Такое поведение было совсем непривычным для моего брата, и я не сразу смогла отойти от того удивления, которое охватило меня после вопроса Стайлса. А зеленоглазый шатен лишь продолжал спокойно смотреть на меня, слегка хмурясь и насторожившись моим таким замученным видом.

- Ничего, – я резко выдернула свою руку и отошла назад. – Всё в порядке.

И больше не произнося ни слова, я просто поспешила отсюда уйти, как можно скорее, и Гарри, к моему великому счастью, не стал мне в этом мешать. Он внимательно посмотрел мне в след пару секунд, а затем также как и я направился туда, куда и собирался до нашего с ним столкновения.

Я и вправду была обескуражена этим поведением своего брата, но сил, чтобы выяснять, чем оно было вызвано, у меня не имелось, и я решила просто продолжить свой путь, стараясь вообще ни о чём не думать. Стараясь вообще забыть обо всём, что произошло за это последнее время.

Дома мне удалось оказаться лишь к половине шестого. После всех уроков я не решилась встретиться с кем-либо из своих друзей, поэтому я лишь поспешным шагом направилась в сторону своего дома. Идти пришлось пешком, но это в глубине души меня совсем не расстроило, ведь тогда у меня появилась возможность обо всём подумать и побыть наедине со своими мыслями, как всегда так настойчиво терзавшим мою голову.

Я выключила свой телефон, догадываясь о том, что Лиам или кто-то из подруг будут мне настырно названивать, но на тот момент я была не в силах говорить с кем-то из них. Поэтому я шла в полной тишине и спокойствии, наслаждаясь своим одиночеством и размышляя обо всём, что произошло за последнее время.

Своим друзьям я, как кажется, уже не нужна, а мой брат стал вести себя очень странно и мне никогда не понять причины таких изменений в его поведении. Мне просто остаётся лишь с каждым днём убеждаться всё сильнее и сильнее в том, что мой брат способен на что угодно, и что от него абсолютно всего можно ожидать.

Оказавшись подобным образом у себя в комнате, я решила занять себя каким-нибудь не особо утомительным делом и именно поэтому я сразу же взяла в руки свою любимую книгу, надеясь полностью вникнуть в её прочтение. Мне хотелось забыться и перестать мучить себя всеми этими нахлынувшими проблемами. Ведь мне нужно было расслабиться. И очень необходимо было отдохнуть.

Вечер подкрался незаметно. На улице уже стемнело, а на часах очень чётко виднелось 20:00.

Всё это время я ничем особым не занималась, кроме как чтением не особо увлекательной истории про любовь. В последнее время мне начинало казаться, что в жизни так не бывает, как в этих глупых романах. Что два человека, даже взаимно любя друг друга, всё равно не могут быть такими счастливыми. Что жизнь людей не может быть такой спокойной и уютной, не обладая такими страшными и неприятными проблемами, с какими, например, успела столкнуться я сама за все свои 17 лет. Но эти выдуманные любовные истории на то и были выдуманными, чтобы содержать в себе что-то нереалистичное, и я решила оттолкнуть от себя все эти глупые мысли и заняться уже чем-то иным.

Я отложила книгу в сторону и решила спуститься вниз на кухню, так как мой желудок яростно сообщал о том, что его стоит покормить. А так, как мысли о еде стали очень настырно отвлекать меня от всех иных дел, то я решила всё-таки поужинать чем-то вкусным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы