Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Гарри быстро поднял меня на руки и снова, как и прежде, стал бережно нести меня в нужном направлении, а я просто позволила себе наслаждаться этими приятными мгновениями.

Оказавшись в моей комнате, парень отпустил меня и усадил на кровать, пребывая при этом всё ещё в хмуром состоянии, которое мне удалось до ужаса хорошо ощутить на самой себе.

На протяжении всего этого времени мой брат не говорил мне ни слова и это слегка задевало меня за живое, ведь я всегда обижалась на игнорирование своей персоны. Но, как бы там не было, сейчас я чувствовала себя прекрасно, поэтому мне просто хотелось полежать на своей мягкой постели и понаблюдать за Гарри, который с необычным для него усердием рылся у меня в шкафу.

- Вот, – он быстрым движением схватил мою атласную пижаму и протянул её в мою сторону. – Надевай.

Сначала подобная ситуация меня рассмешила, но заметив всю серьёзность моего старшего брата, я догадалась, что смеяться на данный момент было слегка глупо.

- Зачем? – игриво поинтересовалась я, пытаясь дотянуться к той ночнушке, что протягивал мне Гарри. – Ты хочешь увидеть, как я раздеваюсь?

Мне всё-таки не удалось сдержать смех и я позволила ему полностью охватить всю меня, но в это время Стайлс продолжал выглядеть строго и даже слишком беспристрастно. Он резким движением протянул мне эту атласную одежду и, отойдя на пару шагов, полностью отвернулся от меня, доказывая этим серьёзность своих намерений.

- Переодевайся, — грубо приказал он, даже не удосужившись взглянуть на меня, хотя бы краем своих зелёных глаз. – Не буду же я оставлять свою глупую сестрёнку под действием наркотиков в полуголом состоянии, правильно?

И только сейчас я вспомнила о том, что мой вид действительно был почти оголённым. Чёрное платье, в котором я пошла на сегодняшнюю вечеринку, было почти разодрано и оно едва прикрывало интимные части моего тела, и я действительно не могла в нём находиться весь остаток этой длительной ночи.

Хм, какой у меня всё-таки предусмотрительный брат.

- Окей, – я медленно встала с кровати и задумчиво посмотрела на Гарри, продолжавшего стоять ко мне спиной. – Ты как бы мог и не отворачиваться. Я не стеснительная.

Я услышала ехидный смешок, и это меня слегка позабавило, ведь я так и знала, что на произнесённые мною слова мой брат отреагирует именно таким образом. Но, чтобы не терять времени, я постаралась поскорее переодеться, что было не так просто сделать, ведь меня всё ещё продолжало крутить из стороны в сторону и я с большим трудом пыталась устоять на ногах.

Вскоре сквозь мои старательные усилия тёмно-синяя ночнушка, в конце концов, оказалась на моём теле, а то чёрное разодранное платье оказалось на верхней полке моего небольшого шкафа.

- Всё? – поинтересовался мой брат, взглянув на мой внешний облик одним глазом.

Убедившись, что я полностью переоделась, он обернулся в мою сторону и приказал мне сесть на кровать, хотя сам при этом он решил занять место возле моего письменного стола.

Стайлс выглядел слишком серьёзно и нахмурено. Похоже, он всегда выглядел именно в таком образе, ведь заметить искренние и какие-либо иные эмоции на лице этого человека было почти невозможным. И почему только он всегда ведёт себя так, что я не могу даже догадаться о его мыслях? О чём он вообще может думать в моём присутствии?

- Долго будешь здесь сидеть? – произнесла я уставшим голосом, слегка надув свои пухлые губы от той скуки, которая полностью заполнила всё это скромное помещение.

Парень с недовольством закатил глаза, явно внутри себя злясь на то, что я не могла усидеть на одном месте и что следить за мной было не так просто, как могло бы показаться на первый взгляд. Но он так и не решился ответить на заданный мною вопрос, опять осуществив полное игнорирование в мою сторону.

Это обижало. Чёрт, если этот человек решил принять сегодня роль моей няньки, то зачем тогда стоит вести себя подобным образом? Не будем же мы просто сидеть в этом глупом и бессмысленном молчании?

Меня охватило жуткое раздражение и я, не выдержав, встала со своей кровати и направилась в сторону комнатной двери, надеясь просто уйти куда-нибудь подальше.

Гарри не позволил.

Он крепко схватил меня за запястье прямо в пару шагах от нужного мне места и заставил меня остановиться.

- Сядь. – прозвучал его холодный голос, как всегда при этом выдающий эти тупые и надоевшие мне приказы.

Я попыталась вырваться из его хватки, но Гарри не позволил, надавив на мою руку ещё сильнее и, в конце концов, не выдерживая, он просто заставил меня вернуться обратно к своей кровати. Заставив меня сесть на неё, он сел рядом, тяжело при этом вздохнув и показывая всю свою сильную злость.

- Ох, никогда не думал, что с обдолбанными девушками столь сложно находиться в одном помещении! – гневно выпалил он, надавив на мою руку, но заметив, что я перестала сопротивляться он просто отпустил её и снова встал на своё место, возле моего небольшого стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы