Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Пытаясь успокоить девушку, Одри стала говорить ей разные утешения, внимательно выслушивая и уделяя внимание каждому услышанному слову. Она выслушала все подробности про Стайлса, про его поведение, про его безжалостные слова.

Она слушала и понимала, что не может осуждать. Что не может сейчас отвернуться от своей бывшей подруги и не понять её. Что она просто не может бросить Стефани одну.

Поэтому они вместе с Лиамом стали её подбадривать. Стали находиться рядом и разговаривать с ней, пытаясь дать ей возможность выпустить всю истерику на свободу.

И это было страшно. Это было настолько страшно, что видя замученные и заплаканные глаза голубоглазой шатенки, Одри в который раз пыталась скрыть утомительную дрожь своих рук. Пыталась скрыть всю силу жалости и ужаса, что застывал в её сердце.

Она чувствовала, как больно Стефани. И эта боль, казалось, была именно тем, чему она не могла найти излечение.

Но она просто будет рядом. Будет близко к ней и будет с улыбкой на губах поддерживать свою подругу. Она сделает всё для этого человека. Ведь как могло быть по-другому?

- Как она? – прошло два часа и Одри удивилась, когда находясь на кухне, к ней внезапно подошёл Пейн.

Он выглядел слишком усталым и Одри почувствовала, как вся эта ужасная атмосфера стала и в их сердцах поселяться слишком стремительно и необратимо. Было поздно отходить назад. И девушка просто понимала Лиама, который, как и она, выбрал путь помогать Стефани до конца. Если они будут все вместе, они через это пройдут.

- Уже лучше, – тихим тоном произнесла Одри, ставя помытые стаканы на стол. – Я дала ей успокоительное и она заснула. Думаю, к вечеру она уже сможет трезво соображать.

Услышав данное заявление, Лиам кивнул и продолжал смотреть в сторону.

Он наблюдал, как спокойно и уравновешенно кареглазая девушка прибирается на его кухне. Как заботливо она пытается навести порядок и как его успокаивало присутствие этого человека.

Родители Лиама уехали отдыхать на этой неделе. Чудесное совпадение, если учитывать, как повезло Стефани остаться у него дома. Но и печальное для Лиама, ведь парень ненавидел находиться дома один. И сейчас, находясь вместе с самыми прекрасными в этом мире девушками, он понимал, что это было невысказанным счастьем, быть с ними рядом и иметь возможность наблюдать за их движениями и эмоциями.

Лиам чувствовал, что поражался Одри. Позвонив ей, он не ожидал, что та сможет найти время приехать и отбросить кучу разных дел. Он не ожидал также, что она мгновенно сможет забыть и оставить в прошлом все ссоры, которые когда-либо у них были со Стеф, и что для неё главным окажется помочь, а не найти в этом какую-нибудь выгоду для себя.

Он удивлялся, что этот человек был таким отважным и бескорыстным. Он удивлялся её пониманию, выдержке, всему, что составляло внутренности её души.

Ведь сам Лиам чувствовал больше понимание свой провинности и обязанность помочь Стеф, нежели что-то иное. Он знал, что всё это было по его вине. Ведь в первую очередь, это он сделал первый шаг к ссоре Стефани и Стайлса. И поняв сегодня, что его подруга ничего не подозревает, Пейн готов был сразу сделать всё, что угодно, но лишь бы помочь Стефани выкарабкаться из этого непередаваемого ужаса.

Он готов был пойти на всё. Потому что он сам виноват в произошедшем. Он виноват, что не подумал о том, какая боль могла быть в душе девушки. Какую выгоду он увидел во всех своих совершённых поступках.

- Ты в порядке? – внезапно Одри вновь подала голос и с испугом стала осматривать его внешний вид.

Да уж. Наверняка, он выглядел сейчас ужасно. Изнурённым и слишком погружённым в себя.

- В порядке, – он попытался улыбнуться, но хмурый вид Одри дал понять, что данная девушка даже и не будет пытаться верить в его неискреннюю улыбку. Вот и ещё одна отличительная её черта. Одри невозможно обмануть. Она всегда почувствует правду. – Просто немного устал.

Вновь кивнув, девушка на этот раз лишь плотнее сжала губы и посмотрела куда-то в сторону, явно задумавшись о чём-то своём. И эти мысли его пугали. Всё казалось таким неизведанным и новым. Всё казалось чем-то таким, что было невозможно предсказать. И вдруг Лиам просто понял, что на самом деле он всего лишь боится. Боится перемен в своей жизни и того, что ждёт его впереди.

- Знаешь, я чувствую себя слишком сильно виноватой, – вдруг произнесла Одри, с печалью опустив глаза. Лиам ощутил обескураженность, но стараясь не выдавать своих чувств, он стал лишь с тихим молчанием наблюдать за брюнеткой. – В тот вечер я сразу поняла, что Кейт повела себя немного резко и глупо. Я могла предположить, что этим всё и закончится, но разве я могла понять, что будет так больно Стефани? Теперь я понимаю, что не должна была оставлять Кейтлин одну. Если бы я её образумила, этого бы всего не было.

Лиам был шокирован. Конечно, услышать такое признание было на грани безумия, но он даже и не мог подобрать нужного слова для описания всех своих чувств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза