Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

- Так, куда ты решил меня всё-таки привести? – обернувшись и внимательно присмотревшись к таинственному выражению лица Стайлса, я решительно задала интересовавший меня вопрос, в тот же миг напрягаясь от ожидания нужного мне ответа.

Он не сразу решился его озвучить.

Не отводя своих пронзительно-зелёных глаз от автомобильной дороги, Гарри издал прерывистый вздох и только через пару мгновений он быстрым движением одарил меня недоуменным взглядом.

Его настороженный жест показался мне странным, но, не подав своим ощущениям какого-либо виду, я невольно позволила себе столкнуться с насыщенной глубиной чувственных глаз своего брата.

- Не переживай, – он слегка усмехнулся, придав своим губам саркастическое и радостное выражение, – то, куда мы едем, вполне приличное и комфортное место отдыха. Тебе там понравится, та и к тому же, – он ненадолго промолчал, надавив на руль ещё крепче и поворачивая машину в левую сторону, – мы уже приехали.

Замерев и не сразу осознав смысл сказанных Стайлсом слов, я медленно обернулась в сторону тёмного стекла и постаралась, как можно внимательнее, всмотреться на несколько больших многоэтажных зданий, которым столь запросто удалось завладеть всем моим вниманием.

Мне ещё не доводилось видеть подобного, поэтому моим глазам удалось не сразу отвлечься от красоты данной местности и переместиться на какой бы то ни было иной объект.

Я просто была в шоке. Чувства восхищения, приятного удивления и неожиданной радости затмевали всё.

И ведь день действительно обещал быть весёлым. И понимая это, я счастливо улыбнулась.

- Что это за место, Стайлс? – покидая парковку и спеша за своим братом, следующим вовнутрь этого огромного изящного здания, поинтересовалась я, не в силах скрывать все свои внутренние ощущения.

Гарри лишь самодовольно ухмыльнулся, заметив мой поистине детский восторг, а затем, продолжая поспешно идти в нужном для себя направлении, он лишь с небольшим любопытством взглянул в мою сторону.

- Мы на базе отдыха «Wonders», – слегка твёрдым и строгим тоном объяснил Стайлс. – Красивое место, не так ли? Ох, поверь, здесь есть, чем заняться – бассейн, сауна, дискотека и даже… казино.

Удивившись только что озвученным словам, я лишь напряглась ещё сильнее, плотно сжав тонкие пальцы своих рук и продолжая поспешно настигать Гарри, который всего на несколько шагов шёл впереди меня.

Я совсем не ожидала, что этот человек решится отвезти меня в подобное заведение, в котором я уже и не могла предугадать дальнейшее развитие своей судьбы. Мысли яростно витали возле той идеи, что для Стайлса это было довольно неплохой возможностью хорошо провести время и, что я всегда буду находиться рядом с ним, участвуя в тех же развлечениях, что и сам парень. Но разве мне хотелось подобного?

Я просто безумно жаждала забыть обо всём плохом, что окружало меня там, в родном городке. И что просто беспощадно сводило меня с ума, стоило мне только позволить этим мыслям опять забивать мою голову.

Мне нужно расслабиться. И если способы Стайлса для воспроизведения подобного состояния начнут казаться мне неприличными или хотя бы просто неинтересными, то я просто избавлю себя от компании данного человека. И тогда все проблемы смогут вмиг решиться, не так ли?

- О чём задумалась? – хмуро спросил Стайлс, заметив мою отстранённость и изрядную молчаливость, которая, скорее всего, не могла его просто так оставить равнодушным. – Неужели о своих планах на вечер?

Прозвучавшая в голосе моего брата ехидная язвительность, тут же смогла с болью ударить меня по ушам, поэтому я лишь недовольно поджала губы на данные слова и, сделав ещё пару шагов, со спокойной уверенностью вошла вглубь этого многоэтажного здания.

- Не переживай, – донёсся до него мой голос спустя несколько секунд. – Ты же всё равно не дашь мне заскучать, верно?

Саркастическая усмешка, появившаяся на губах моего брата, мгновенно озарила хмурый вид его лица и от этого присутствие парня начало производить положительный эффект.

- Идём, – спокойно произнёс он и, слегка дотронувшись своей рукой до моей талии, невольно подтолкнул меня вперёд. – Потом я тебе всё здесь покажу, но сейчас нам нужно в одно место.

Не решаясь спорить с этим человеком и выяснять с ним цели его планов, я просто неторопливо поспешила за Гарри, который резким движением направился вглубь этого особняка и поспешил уйти в неизвестном мне направлении.

В конце концов, кому, как ни ему не знать всё это задние вдоль и поперёк и кому, как ни ему не довериться и не позволить устроить мой день таким, каким я его и хотела видеть?

Отдых уже начинал проходить незабываемо. Уже внутри меня играло огромное количество чувств. Уже я не могла отойти от сильного накала эмоций.

Но если это было только началом, то… Что же будет дальше?

Внимательно осматриваясь по сторонам и пытаясь заметить каждую деталь окружающей меня обстановки, я из-за всех сил старалась успевать следовать за Гарри, который столь резко двинулся вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман