— Предположила что?
— Что, когда вы увидели меня в свадебном платье… что вы новичок в нашем городе и кажетесь очень, эм, немного, как бы это сказать? Не то чтобы злым, но скорее расстроенным? Что, возможно, вы, ах, возможно, страдаете от недавней потери…
Чувствуя себя жалкой, я замолкаю.
Его взгляд такой жёсткий и испытующий, что с таким же успехом Кейдж мог бы работать прожектором, который направляют на вас во время допроса. Затем выражение его лица проясняется, и он откидывается на спинку стула.
— Ты думала, что я женат.
В его тоне определённо слышится намёк на смех.
— Да. В частности, что вы вдовец.
— Я никогда не был женат. Никогда не был разведён. У меня нет мёртвой жены.
— Понимаю.
На самом деле не понимаю, ни черта, но что ещё я могу сказать? Так жаль, что мы с моей лучшей подругой – теоретики заговора – за обедом с такой одержимостью обсуждали тебя?
Нет. Я определённо не могу этого сказать.
Также в списке запрещённых тем: если у тебя нет мёртвой жены, почему ты взбесился, увидев меня в свадебном платье? Почему ты смотришь на меня так, словно хочешь сбить своей машиной, но поворачиваешься и говоришь мне такие красивые комплименты? А потом ненавидишь себя за то, что делаешь их?
И последнее, но не менее важное: что случилось с боксёрской грушей?
Не зная, что ещё сказать или сделать, я снова промокаю губы салфеткой.
— Ну что ж. Прошу прощения. В любом случае, это не моё дело.
Очень тихо Кейдж произносит:
— Не так ли?
Судя по его тону, так оно и есть. Теперь я ещё больше взволнована.
— Я имею в виду... нет?
— Это вопрос? — Слабая улыбка приподнимает уголок рта Кейджа. Его взгляд потеплел, и вокруг глаз собрались крошечные морщинки.
Подождите-ка, он что,
— Я не в настроении играть в игры, — произношу я ледяным тоном
Всё тем же низким, наводящим на размышления тоном он говорит:
— А я очень даже.
Его взгляд опускается на мои губы. Кейдж вонзает зубы в свою полную нижнюю губу.
Волной жар поднимается по моей шее к ушам, где и оседает, пульсируя.
Я хватаю бутылку шампанского и пытаюсь налить содержимое в свой бокал. Однако мои руки так сильно дрожат, что жидкость стекает по бокам бокала и падает на скатерть.
Кейдж забирает бутылку из моей руки, берет стакан и заканчивает наливать, всё это время с выражением, граничащим с ухмылкой.
Это не настоящая ухмылка, заметьте, потому что для этого потребовалась бы улыбка.
Кейдж протягивает мне бокал с шампанским.
— Спасибо, — говорю я, задыхаясь, и выпиваю содержимое одним махом.
Когда ставлю пустой стакан обратно на стол, его тон становится деловым.
— Я думаю, что мы начали не с той ноты. Давай начнём всё сначала.
Кейдж протягивает руку, больше похожую на бейсбольную перчатку.
— Привет. Меня зовут Кейдж. Приятно познакомиться.
Чувствуя себя как в альтернативной вселенной, я просовываю свою руку в его, а затем сомневаюсь, что когда-нибудь получу её обратно, потому что она потерялась где-то в его тёплой, грубой, гигантской ладони.
— Кейдж? — слабо повторяю я, поражённая ярким мысленным образом того, как он проводит своими огромными руками по моей обнажённой плоти. Я краснею до кончиков пальцев ног. — Это ваше имя или фамилия?
— И то и другое.
— Конечно, как иначе. Привет, Кейдж. Я Натали.
— Приятно познакомиться, Натали. Могу я называть тебя Нат?
Я вижу, что Кейдж начинает демонстрировать хорошие манеры. И он всё ещё не отпускает мою руку. И я всё ещё не могу избавиться от этого образа, как Кейдж ласкает меня везде, пока я извиваюсь, стону и умоляю его о большем.
— Конечно.
Кейдж любезно говорит:
— Так чем ты зарабатываешь на жизнь, Нат?
— Я учитель. Преподаю ИЗО. В средней школе.
— А ты?
— Я коллекционер.
Это меня удивляет. Он мог бы с тем же успехом сказать «наёмный убийца», и я бы просто кивнула.
— О. Антиквариат или что-то в этом роде?
Его давление на мою руку твердо и устойчиво. Взгляд Кейджа так же твёрд, когда он смотрит мне в глаза и отвечает.
— Не-а. Долги.
6