Стулья перевёрнуты. Столы перевёрнуты. Рядом с одним из них на полу неподвижно лежат несколько тел.
Я узнаю тех двоих, что были со Ставросом. Алексей и Николай.
Судя по количеству крови, впитавшейся в ковёр вокруг их тел, и тот и другой уже отдали концы.
Рядом с ними лежат неподвижно ещё два тела, лицом вниз на полу. Оба парня в костюмах. Отсюда я не могу наверняка сказать, гражданские ли они, павшие жертвами перекрёстного огня, но у меня такое чувство, что если бы мне довелось перевернуть тела, то эти двое оказались бы ирландцами.
Я тихо чертыхаюсь. Не самое подходящее время выбрали они для перестрелки, последствия которой, без сомнения, будут подробно освещаться во всех новостях.
Меня не должно быть здесь.
Здесь, с Натали, которая в этот самый момент должна покоиться на дне озера Тахо с пулей в голове.
Если Макс как-то пронюхает о том, что я не выполнил работу, нам обоим крышка.
Замечаю Ставроса и Слоан. Они прячутся за большой подставкой с пальмами в горшках у стены на другом конце комнаты.
По крайней мере, он защищает её. Присел перед ней на корточки с пистолетом наготове, когда она съёжилась на полу позади него.
Нет... не съёживается. Она подтянула под себя ноги и наклонилась ближе к полу, но при этом оглядывается по сторонам, выражение её лица настороженное и сосредоточенное, а не испуганное.
Слоан встречается со мной взглядом, затем наклоняет голову влево и поднимает два пальца, показывая, со сколькими вооружёнными людьми мы имеем дело и где они находятся.
У неё-то уж точно есть яйца, у этой девчонки.
Неудивительно, что они с Натали дружат.
Я киваю, давая ей понять, что понимаю. Затем разворачиваюсь и иду в другую сторону по коридору.
Напротив туалетов есть выход наружу. Он ведёт во внутренний дворик, который сейчас оказывается пустынным, если не считать россыпи сухих листьев на тонком слое снега. Бегом пересекаю внутренний дворик по направлению в другую часть ресторана, вхожу через другую заднюю дверь на кухню и подношу палец к губам, приказывая помалкивать трём испуганным сотрудникам, сгрудившимся под столом из нержавеющей стали.
Одна из девушек сжимает в руках свой крестик. Все они молча смотрят на меня широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
Проходя мимо них, я направляюсь к вращающимся дверям кухни. Они такие, у которых круглые стеклянные окна на уровне глаз, чтобы официанты могли видеть, куда идти с нагруженными подносами с едой. Прислоняюсь плечом к стене и смотрю, что происходит в столовой.
Двое ирландцев присели на корточки прямо за дверями.
Они скрыты от столовой низкой стеной, которая проходит по периметру ресторана, верхняя часть которой украшена десятками искусственных папоротников. Сжимая оружие, они ведут напряжённые дискуссии о том, что делать дальше, бесконечно споря друг с другом на своём шипящем гэльском наречии.
Некоторое время я занимался изучением их языка, так что я без труда понимаю, что они солдаты. Не очень высокого ранга. Не привыкшие отдавать приказы.
Им нужен кто-то, кто сделает это за них, поэтому я следую внутреннему зову.
Я толкаю двери, направляю пистолет на ближайшего ко мне парня и резко говорю:
— Эй.
Тот резко оборачивается, злобно плюясь и размахивая пистолетом, направляя его в мою сторону.
Моя пуля оказывается у него прямо промеж глаз.
Я жду долю секунды, пока его товарищ повернётся ко мне лицом, а затем стреляю ему в грудь.
Никогда не стреляю человеку в спину. Это неспортивно.
Затем я бегу, пересекая ресторан, к Слоан и Ставросу, когда отдалённый звук воя сирен становится ближе. Когда я подхожу к ним, они уже на ногах.
— Ты в порядке?
Слоан кивает. Она где-то потеряла свои красные туфли, но, не считая этого, у неё даже причёска не растрепалась...
— Где Нат?
— В безопасности. — Я поворачиваюсь к Ставросу и командую по-русски: —
Он кивает один раз.
— Я свяжусь с тобой, чтобы обсудить, что, черт возьми, здесь произошло и как ты загладишь свою вину передо мной. А теперь идите.
Ставрос тащит Слоан за руку, направляясь к выходу.
Я бегу обратно в комнату отдыха для сотрудников и нахожу Натали, которая расхаживает там, заламывая руки. Как только я вхожу в комнату, и Натали видит меня, она выпаливает:
— О, слава богу!
Она радуется, что я не умер.
Я бы подумал, что чувство, распирающее в этот момент мою грудь, было счастьем, но мне-то знать лучше. Я перестал испытывать эту особую эмоцию много лет назад.
— Поторопись. Нам нужно идти.
Я беру её за руку и вывожу из комнаты. Натали следует за мной без возражений, хватая меня за руку и подстраиваясь под мой шаг. Мы выбираемся через чёрный ход и добираемся до внедорожника как раз в тот момент, когда три полицейские машины показываются на холме, а затем быстро мчатся по дороге к ресторану.
Если нам повезёт, полицейские не увидят, как мы уходим.
Если нам повезёт ещё больше, в ресторане не будет камер видеонаблюдения внутри.