Читаем Безжалостные полностью

"Что, если они свяжутся со своим нанимателем," - спросила Юдифь, "и обнаружат, что никаких припасов нет?"

Элис грустно улыбнулась. "Спорю, что им не дали никаких контактных номеров. Слишком опасно."

"Согласен," - сказал Майкл. "Использовать дорогую программу-аватар и создать такую легкую возможность слежения? Окей. Но мне не нравится идея, что ты выведешь Баньши."

Элис вспыхнула. "Ты не доверяешь мне, Мики? Ты думаешь, я одобряю похищению маленького ребенка? Или ты думаешь, что я не в состоянии управлять кораблем своей компании?"

Майкл поднял обе руки в жесте наполовину сдачи, наполовину самообороны.

"Полегче! Я так не думал. Я думал о тебе. У тебя и так будут серьезные проблемы с родителями. Если ты не будешь участвовать в этом, ты сможешь прикрыться: скажешь, что мы оказали на тебя давление; скажешь, что мы солгали и сказали тебе, что мы уполномочены забрать Баньши."

Невысказанным было то, что они все знали. Даже если - когда - Руфь вернется, Рэмсботтомы останутся безнаказанными. Сами похитители могут предстать перед судом, но они ничего не будут знать о своих нанимателях. Даже если бы они это знали, на самом деле было бы сложно доказать связь с Рамсботтомами... не говоря уже о скандале, который Майкл пытался предотвратить. Следовательно, Элис придется столкнуться с гневом того из родителей, кто стоял за этим заговором.

Элис покачала головой, гнев ушел, сменившись странной грустью.

"Майкл, если кто-то из моих родителей замешан в этом, меня не волнует, сколько неприятностей у меня возникнет с ними. Позволь мне помочь. Позволь мне доказать, что не все Рэмсботтомы настолько амбициозны, чтобы забыть основы человеческой порядочности."

Юдифь заговорила прежде, чем Майкл смог сформулировать подходящий ответ. "Я доверяю вам. А теперь мы зря теряем время. Я пойду с вами, потому что именно Баньши будет, похоже, физически контактировать с Кормораном."

Винсент Валлесс повернулся к Майклу. "Извините, ваше высочество, но я не могу позволить вам высадиться на корабль похитителей. Это было бы слишком опасно. Однако, если вы без возражений согласитесь вернуться на Огапоге, я присоединюсь к команде Баньши и обеспечу некоторую защиту."

Майкл хотел кричать, протестовать: защищать ее - моя работа! Но он знал, что у него не было выбора. Отвечая, он пытался говорить спокойно.

"Хорошо, Винсент. Мне тоже хотелось бы, чтобы кто-то был с ними."

"Я уже организовал это," - сказал Винсент, и тень улыбки коснулась его губ. "Тодд Лиатт и еще один сотрудник вашей службы безопасности скоро присоединятся к нам. Это обеспечит огневую мощь и резерв пилотирования, если понадобится."

Майкл кивнул. "Спасибо за твое предвидение и инициативу, Винсент."

Он попытался казаться благодарным, но знал, что его тон выдает правду. И отлично. Он согласился на свою ссылку, но в правилах этикета не было ничего, что говорило бы, что он должен быть счастлив по этому поводу.

Майкл повернулся к Юдифь и заставил себя улыбнуться. "По крайней мере те, кто находится на Огапоге, могут следить за вами и оказать давление, чтобы заставить их сотрудничать, если это понадобится. Даже если они заметили нас на пути из Мантикоры, у них есть только гражданские инструменты. Они не смогут идентифицировать нас без нашего кода транспондера, и я могу отключить его, как только мы отойдем от планеты."

Винсент Валлесс тихо прокашлялся. "Мы можем сделать даже лучше, сэр. Корабли, на борту которых находятся члены королевской семьи, обладают некоторой гибкостью в отношении предоставления точной идентификации."

"Прекрасно!" - сказал Майкл. "Тогда сделаем так. Переустановите транспондер, чтобы он передавал код грузовоза или туристической баржи, в зависимости от того, что больше подходит для этого района."

В этот момент Тодд и женщина-офицер из службы безопасности вышли из-за угла к причалу Баньши. Хотя ему ничего не сказали, Майкл знал, что еще один оперативник ждал в коридоре, чтобы проводить его обратно к Огапоге.

Позади Майкл слышал, как Элис связалась с Кормораном. Она выключила визуальный контакт и говорила тому, кто принял звонок, что у нее есть что-то, что они должны были взять с собой. Что-то в том, как она выбирала слова, подразумевало награду или бонус. Майкл был впечатлен.

Тодд и его партнер не нуждались в дополнительных инструкциях. Дальнейшая беседа только замедлит их миссию. Поскольку ни Баньши, ни Огапоге не могли выйти в гипер, было важно перехватить Корморан до того, как он встретится с Квахи.

Проходя мимо Майкла, Тодд протянул руку и похлопал друга по плечу. "Не волнуйся, сосед. Я присмотрю за ней."

Его слов было почти не слышно, и Майкл был благодарен ему. Он знал, что Тодд имел в виду то, что сказал, и знал также, что Тодд признавал то, что сам Майкл едва осмеливался признать.

Он любил Юдифь Ньюленд. Если с ней что-нибудь случится, Вселенная потемнеет, и все солнца в ядре галактики не смогут пролить достаточно света, чтобы еще раз осветить ее.

* * *

16

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика