Читаем Безжалостный обольститель полностью

Когда Тинли ввел в библиотеку тяжело дышащего лакея из Кеттеринг-Холла, Джулиан понял, что тот скакал без устали, и заподозрил самое худшее – что Софи мертва, как Валери и Филипп. Невероятным усилием воли он взял себя в руки, неторопливо достал из кармана очки, надел их и наконец развернул записку, поданную лакеем. Какой-то скомканный листок упал на пол, но Джулиан не стал поднимать его, а пробежал глазами строчки, написанные аккуратным почерком мисс Брилхарт. Он не слышал, как вошла Клодия. Нагнулся, чтобы поднять упавший листок, и узнал ее почерк.

– Господи, что такое?

Джулиан посмотрел на ее прекрасное, словно у ангела лицо. Записка стала последней каплей, способной лишить его рассудка, поглотить его душу... разбить его сердце. Все оказалось гораздо хуже, чем он мог представить. Его милая наивная Софи оказалась в кромешном аду. Ему и в голову не могло прийти, что она решится на подобней поступок.

Он протянул листочки Клодии, но не шелохнулся. Она подошла и взяла у него записки. Он бесстрастно смотрел, как она читает их, как ее рука прижалась к сердцу. Она закрыла рукой рот, подавляя рвавшийся наружу крик.

Джулиан отвернулся и, пройдя к окну, посмотрел на Сент-Джеймс-сквер. Он подвел Софи, страшно и непоправимо. По закону она, наверно, уже принадлежала Стэнвуду, и Джулиан ничего не мог сделать для нее. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным и одиноким. И сейчас, когда он стоял у окна, боль начала исподволь подтачивать его жизнь.

Рыдания Клодии прервали мрачные размышления Джулиана. Бросив на нее холодный взгляд, он спокойно вышел из библиотеки, оставив ее наедине с ее чувством вины.

Глава 19

Джулиан все же отправился на поиски Софи, не прислушавшись к возражениям Виктора и Луи, считавших, что уже слишком поздно. Он вернулся в Лондон через неделю. Вся семья была в сборе и ожидала его в золотой гостиной, как они делали это каждый вечер с тех пор, как узнали о побеге Софи. Клодия едва замечала родственников, сходя с ума от тревоги за Джулиана и терзаемая чувством вины.

Когда в гостиной появился Джулиан, все взволнованно вскочили. Только Тинли, казалось, ничего не замечал. Буфет явно интересовал его больше, чем приезд хозяина. Клодия, сидевшая позади всех за письменным столом, медленно поднялась.

Джулиан вошел в гостиную, ослабляя на ходу галстук. Его взгляд скользнул по присутствующим, миновав Клодию так, словно ее вообще не существовало. Маленькие племянницы, не чувствуя напряженности, повисшей в комнате, бросились к нему.

– Жаннин, милая, какое замечательное на тебе платье! – воскликнул он, подхватив девочку на руки и целуя в щеку.

– У меня тоже новое платье, – обиделась Дьедра.

– А как ты в нем элегантна! – восторженно воскликнул Джулиан, так, словно только что спустился к ужину, а не вернулся из тяжелой поездки. Рассеянно погладив их по головкам, он сказал: – Я не нашел ее.

Сердце Клодии замерло, и она молча опустилась на стул.

– Джулиан, – тихо произнес Луи. – Софи в Лондоне. Стэнвуд просит завтра принять его.

Слабая надежда промелькнула на усталом лице Джулиана.

– Они в Лондоне? Они...

– Да, – мгновенно ответил Луи, поняв, о чем он хочет спросить.

Джулиан отвернулся, чтобы скрыть отчаяние.

– Ну, тогда все кончено. Мы ничего не можем сделать.

– Ничего, – пробормотал Виктор.

Джулиан направился к буфету, плечи его поникли, словно он нес на себе непосильную ношу.

– Виски, Тинли, – коротко распорядился он, – и покрепче. – Взглянув на Луи, он спросил: – Он сказал, где они остановились в Лондоне?

– Нет.

– Ну, разумеется, – сердито пробормотал Джулиан. – Негодяй знает, что я тут же бросился бы за ним, если бы знал, где его искать. – Зубы его сжались, и он сердито посмотрел на Тинли, который даже не пошевелился. – Виски, Тинли, черт возьми! Неужели ты даже это не можешь запомнить своим дряхлым умом? – заорал он.

Клодия тихо ахнула. Игравшие девочки в ужасе уставились на дядю.

– Джулиан! – встревожено прошептала Юджиния, но Тинли лишь посмотрел на него.

– Могу, милорд, – сказал он безмятежно и потянулся к графину.

– Прошу прощения, старина, – пробормотал Джулиан и, отвернувшись от буфета, неожиданно поймал на себе взгляд Клодии. Его черные глаза смотрели на нее с такой ненавистью! Через мгновение он резко отвернулся, направился к креслу и буквально упал в него. Тинли тут же подошел к нему, неся на маленьком серебряном подносе рюмку виски. Осушив ее, Джулиан хрипло потребовал: – Еще.

Дворецкий шаркающей походкой направился к буфету, а Джулиан жестом пригласил всех сесть.

– Я искал везде, в каждой деревне от Кеттеринга до самой Шотландии.

– О, Джулиан, ты не должен винить себя. Софи сама приняла решение, – воскликнула Энн.

Он нетерпеливо взглянул на сестру, потом перевел взгляд на Клодию.

– Себя я не виню, – многозначительно сказал он. О да, он винил ее, и она заслуживала его презрения.

– Мы и представить не могли, что она так упряма, ведь она всегда казалась такой робкой! – воскликнула Энн.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже