Маркиз, я долженПопросить прощение за то,Что так опрометчивоОмрачил празднество;И дабы рассеятьВозникший диссонанс,Нет ничего лучше,Чем пригласить тебя,Прелестная невеста,На почётный танец.Музыка! музыка!Моя синьорина, вашу руку!Джузеппе, который, скрывшись среди сельских жителей, видел предыдущую сцену, выходит, чрезвычайно взволнованный, вперёд и надвигается на Риволи.
Джузеппе (обращаясь к Риволи).
Так поступать бесчестно!Этот танец принадлежит мне!Бьянка.
О Боже!Клара.
Дорогой друг!Хор.
Джузеппе, горе!Риволи.
Кто этот человек?Джузеппе.
Сын стрелка, и он по правуТребует почётного танца.Бьянка.
Джузеппе!Хор.
Что затеял неистовый!Бьянка.
Ха! Я гибну…Риволи (обращаясь к Мальви).
Скажите, чего добивается этот парень?Джузеппе.
Своего права! Своего права!Почётного танца!Мальви.
Безумец!Если ты намерен упорствовать,То мне следует этомуВоспрепятствовать!Прочь отсюда!Джузеппе (неистово).
Ха! Вероломство!Обман и злодеяние!Музыканты! за дело!Играйте танец!Музыка! музыка! танец!Музыканты стремительно вступают, исполняя танцевальную мелодию.