Читаем Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре полностью

Во время этой встречи с учениками Иисус предрёк предательство Его одним из них: «И когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст меня. Они весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?» (Мат. 26:21–22; см. также Мар. 14:18–19; Лук. 22:21, 23; Иоан. 13:21), а также указал конкретно на предателя: «Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня… При сём и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал» (Мат. 26:23, 25; см. также Мар. 14:20). Несколько иная версия в Евангелии от Иоанна: «Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит…Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту…Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь» (Иоан. 13:22, 26, 30).

В самом сюжете Тайной вечери есть несколько признаков, каждый из которых мог лечь в основу номинации. Так, ужин Христа с Его учениками был их последним свиданием перед тем, как Иисус был схвачен стражниками в Гефсиманском саду. Поэтому в некоторых европейских языках он и назван последним ужином (см., например, англ. the last supper; исп. la ultima cena). В русском же языке эта праздничная трапеза названа Тайной вечерей, поскольку она проходила втайне от недругов и преследователей Иисуса, т. е. в этом случае актуализируется другая характерная черта данного события. Вечеря церк. – слав. – ужин, вечерняя трапеза.

Сюжет Тайной вечери не раз использовался живописцами христианского мира. Две основные линии этого сюжета – предсказание предательства и установление ритуала евхаристии – образуют два основных типа изображения «Тайной вечери»: исторический и литургический (или символический). Историческая «Тайная вечеря» акцентирует момент предсказания предательства Иуды, литургическая – сакраментальный характер установления евхаристии.

В «Тайной вечере» исторического типа традиционно присутствовали двенадцать учеников Иисуса, но возможно было изображение и одиннадцати апостолов, т. е. была запечатлена ситуация уже после ухода Иуды. Например, известны две гравюры Альбрехта Дюрера на сюжет «Тайной вечери»: на первой из них, из цикла «Большие Страсти» (1510), изображено двенадцать учеников Иисуса, на второй (1523) – уже одиннадцать.

Исторический тип «Тайной вечери» изобразили также в своих произведениях Николас Вердунский [1181, Клостернёйбург, алтарь монастыря], Джотто [1304–1306, Падуя, капелла Скровеньи], Андреа дель Кастаньо [1445–1450, Флоренция, трапезная монастыря Сант Аполлония] и др. Шедевром этого типа «Тайной вечери» является фреска Леонардо да Винчи в трапезной миланского монастыря Санта Мария дела Грацие (1495–1497). Среди произведений русских художников широко известна «Тайная вечеря» Н.Н. Ге [1860–1863, Санкт-Петербург, Русский музей].

Второй тип «Тайной вечери» представлен работами Дирка Боутса [1464, Лувен, церковь Св. Петра], Козимо Росселли [1482, Рим, Ватикан, Сикстинская капелла], Петера Пауля Рубенса [первая треть XVII в., Москва, ГМИИ им. Пушкина], Юстуса ван Гента [Причащение апостолов, 1460, Урбино, герцогский дворец], Д.Д. Жилинского [2000, Санкт-Петербург, Научно-исследовательский музей Российской Академии художеств] и др.

Существует и так называемый смешанный тип «Тайной вечери». К нему относятся произведения таких авторов, как Хаиме Серра [2-я пол. XIV в., Палермо, Национальный музей], Иос ван Вассенхове [1473–1475, Урбино, Национальная галерея], Тинторетто [1566, Венеция, церковь Сан Тровазо] и др.

С точки зрения соответствия произведений изобразительного искусства библейскому изложению данного сюжета, ранние художники следовали, как правило, текстам Матфея и Марка, а начиная с X в. предпочтение отдавалось версии Иоанна (см., например, «Тайную вечерю» Николаса Вердунского, где Иисус протягивает Иуде кусок хлеба, или полотно Андреа дель Кастаньо, на котором Иуда уже держит в руке этот кусок).

Моление о чаше

А теперь рассмотрим сюжет, в котором рассказывается о последней молитве Иисуса в Гефсиманском саду, названный в произведениях художников «Моление о чаше». В языке ему соответствует БФ Да минует меня чаша сия.

Выражение восходит к Новому Завету, к словам Иисуса Христа, которые Он произносит во время молитвы в Гефсиманском саду, перед тем как Его схватили стражники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология