После разрушения Иерихона Иисус разрушил Гай, что напугало жителей Гаваона, близлежащей местности, которая определенно должна была подвергнуться разрушению со стороны завоевателей-израильтян. Пытаясь добиться мирного договора с израильтянами, смышленые евреи притворились жителями отдаленной страны, путешествующими очень далеко. У израильтян возникли подозрения из-за их внешности, особенно когда им было позволено заключать мир только с теми, кто живет далеко от них:
Но возможно вы живете среди нас; как тогда мы можем заключить с вами договор?
Евреи, столкнувшись с уступкой — желанием быть подчиненными, — повторили свою ложь:
Они сказали Иисусу: «Мы будем твоими подданными». Но Иисус спросил их: «Кто вы и откуда вы пришли?» Они ответили: «Твои слуги пришли из очень далекой страны из-за славы вашего Господа Бога».
Затем евреи открыто добавили, что не только слава вдохновила их, но и то, что они слышали «обо всем, что Он (Бог) сделал в Египте» (Иисус Навин 9:9).
Евреи объявили, что у них есть доказательство того, что они прошли огромное расстояние:
Этот наш хлеб, который мы взяли для еды из наших домов, был еще горячим, когда мы пошли к вам; видите, каким он стал сухим и ломким. Эти меха с вином были новыми, когда мы наполняли их, посмотрите, как они потрескались. Наша одежда и сандалии износились в долгом пути.
В конце Иисус поверил им:
Иисус установил с ними дружбу; он заключил с ними договор, что пощадит их жизни, и вожди (израильтяне) дали им клятву.
Но спустя три дня после заключения договора израильтяне узнали правду. Хотя и будучи в ярости, они
не стали атаковать их, так как вожди поклялись им именем Господа, Бога Израиля.
Таковы были моральные наставления в то время, что клятва, даже данная по ошибке, не может быть нарушена.
Чтобы умиротворить своих людей, израильские вожди сказали, что евреи будут «валить лес и носить воду для всей общины» (Иисус Навин 9:21). Озадаченный Иисус собрал евреев и спросил их:
Почему вы обманули нас и сказали, что живете очень далеко от нас, когда на самом деле вы живете среди нас? Теперь будьте прокляты! Никогда ваши потомки не перестанут быть рабами, а будут валить лес и носить воду для Дома моего Бога.
В одном из самых откровенных в Библии признаний евреи ответили Иисусу:
Пойми, твои слуги услышали, что ваш Господь Бог пообещал Своему слуге Моисею отдать вам всю страну и стереть с лица земли всех жителей страны; так что мы испугались за наши жизни. Вот почему мы так поступили. Теперь мы в вашей милости, поступайте с нами как считаете нужным и верным.
Слова «нужным и верным» выдают надежду евреев, что справедливое решение будет найдено. Действительно, сделать евреев рабами кажется более или менее приемлемым и для тех, и для других, но это не «справедливое соглашение» в том смысле, который используется в разделе 6.2. Чтобы показать, почему это так, необходимо прежде всего смоделировать игру между еврееями и Иисусом и израильтянами (которых я в дальнейшем соединяю с Иисусом и воспринимаю как одного игрока — «Иисуса»).
Как изображено на игровом древе в таблице 6.3, евреи сначала должны выбрать между тем, чтобы сражаться с израильтянами или добиваться мирного договора, исказив ситуацию. При условии, что они хотят мира, Иисус может или выполнить, или отклонить просьбу.
Ключ:
(x, у) = (Евреи, Иисус)
3 = лучший вариант; 2 = средний; 1 = худший вариант.
Рациональный вариант обведен кружком (в зависимости от случая).