Читаем Библейские мотивы в русской поэзии (Сборник) полностью

Чему бы жизнь нас ни учила,Но сердце верит в чудеса:Есть нескудеющая сила,Есть и нетленная краса.И увядание земноеЦветов не тронет неземных,И от полуденного знояРоса не высохнет на них.И эта вера не обманетТого, кто ею лишь живет,Не все, что здесь цвело, увянет,Не все, что было здесь, пройдет!Но этой веры для немногихЛишь тем доступна благодать,Кто в искушеньях жизни строгих,Как вы, умел, любя, страдать,Чужие врачевать недугиСвоим страданием умел,Кто душу положил за другиИ до конца все претерпел.

«День православного Востока…»

День православного Востока,Святись, святись, великий день,Разлей свой благовест широкоИ всю Россию им одень!Но и святой Руси пределомЕго призыва не стесняй:Пусть слышен будет в мире целом,Пускай он льется через край.Своею дальнею волноюИ ту долину захватя,Где бьется с немощию злоюМое родимое дитя, —Тот светлый край, куда в изгнаньеОна судьбой увлечена,Где неба южного дыханьеКак врачебство лишь пьет она…О, дай болящей исцеленье,Отрадой в душу ей повей,Чтобы в Христово ВоскресеньеВсецело жизнь воскресла в ней…

Николай Михайлович Языков

1803–1846

Хор, петый в Московском благородном собрании по случаю прекращения холеры в Москве

Велик Господь! Земля и неба своды —Свершители судеб Его святых!Благословен, когда казнит народы,Благословен, когда спасает их.Пославший нам годину искушеньяНе до конца рабов Своих карал;Нам воссиял желанный день спасенья,День Милости Господней воссиял.Велик Господь! К Нему сердца и руки!Ему хвалу гласи тимпана звон!Ему хвалу играйте песен звуки!Велик Господь! И свят Его закон!

Подражание псалму 136

В дни плена, полные печали,На Вавилонских берегах,Среди врагов мы восседалиВ молчаньи горьком и слезах;Там вопрошали нас тираны,Почто мы плачем и грустим.«Возьмите гусли и тимпаныИ пойте ваш Ерусалим».Нет! Свято нам воспоминаньеО славной родине своей;Мы не дадим на посмеяньеВысоких песен прошлых дней!Твои, Сион, они прекрасны!В них ум и звук любимых стран!Порвитесь струны сладкогласны,Разбейся звонкий мой тимпан!Окаменей язык лукавый,Когда забуду грусть моюИ песнь отечественной славыЕе губителям спою.А Ты, среди огней и громаНам даровавший Свой закон,Напомяни сынам ЭдомаДень, опозоривший Сион,Когда они в весельи дикомУбийства, шумные вином,Нас оглушали грозным криком:«Все истребим, всех поженем!»Блажен, кто смелою десницейОковы плена сокрушит,Кто плач Израиля сторицейНа притеснителях отмстит!Кто в дом тирана меч и пламеньИ смерть ужасную внесет!И с ярким хохотом о каменьЕго младенцев разобьет!

Подражание псалму

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы