Читаем Библейские мотивы в русской поэзии полностью

Пред Тобою, мой Бог,Я свечу погасил,Премудрую книгуПред Тобою закрыл.Твой небесный огоньНегасимо горит;Бесконечный Твой мирПред очами раскрыт;Я с любовью к ТебеПогружаюся в нем;Со слезами стоюПеред светлым лицом.И напрасно весь мирНа Тебя восставал,И напрасно на смертьОн Тебя осуждал:На кресте, под венцом,И спокоен, и тих,До конца Ты молилЗа злодеев Своих.

Последняя борьба

Надо мною буря выла,Гром по небу грохотал,Слабый ум судьба страшила,Холод в душу проникал.Но не пал я от страданья,Гордо выдержал удар,Сохранил в душе желанья,В теле – силу, в сердце – жар!Что погибель! что спасенье!Будь что будет – все равно!На святое ПровиденьеПоложился я давно!В этой вере нет сомненья,Ею жизнь моя полна!Бесконечно в ней стремленье!..В ней покой и тишина…Не грози ж ты мне бедою,Не зови, судьба, на бой:Готов биться я с тобою,Но не сладишь ты со мной!У меня в душе есть сила,У меня есть в сердце кровь,Под крестом – моя могила;На кресте – моя любовь!

Евдокия Петровна Ростопчина

1811–1857

Возглас

«De profundis clamavi ad te, Domine!..»[1]

Учитель! Ты скорбел божественной душой,Предвидя муки час, на Вечери святой…Учитель! Ты страдал в истоме ожиданья,И Элеонский холм внимал твои стенанья…Но, покорясь Отцу, уста не отвратилОт чаши горькой Ты, – до дна ее испил,И смертью совершил вселенной покаянье,И Крест Твой не слыхал ни пеней,ни роптанья, —О! Выучи меня страдать!..Учитель! Милостив и кроток до конца,Ты за мучителей своих молил Отца…Учитель! Ты простил врагам ожесточенным,И лжесвидетелям, и палачам презренным…«Не знают, что творят они, —остави им!» —Ты говорил Отцу с смиреньем неземным,Ты грех их выкупил своей священнойкровью,Проклятьям и хулам ответствоваллюбовью…О! Выучи меня прощать!..

В Страстную пятницу

Я был в твоих стенах, о древний храм!В торжественные дни, когда святойвладыкаЧин совершал литургии великой;И был ты весь – сияние… величье…фимиам.И видел я тебя, когда перед небеснойЗемная власть склонялась в прах и пепел:Тот праздник был так радостен,так светел,Что мира лучшего, казалось, он прообразбыл чудесный!Но нынче… Я вхожу – и траур алтарей,И запрестольный крест, в креп черныйоблеченный,И храм, торжественно в потемкипогруженный,Без пенья, без кадил, без таинств,без огней– Молчанье, ужас, мрак… Все о борьбеХристовой,Все о Распятом здесь так сильно говорит,Что дух трепещет мой, душа моя скорбит:Во гроб заключено – Источник жизнивсей —Божественное Слово.

Монастырь

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия