19:18,19. Здесь перечислены те из Десяти заповедей, которые посвящены отношению к людям, а не к Богу (за исключением недоступного человеческой проверке запрета на алчность и зависть), и заповедь, обобщающая содержание всех предыдущих: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Лев. 19:18; ср.: Мф. 22:39).
19:20. За возможным исключением менее определенной заповеди «Возлюби ближнего, как самого себя», практически все иудеи могли утверждать, что соблюдают перечисленные выше конкретные заповеди. «Юноша» — молодой человек между двадцатью четырьмя и сорока годами.
19:21. Только очень немногие радикальные греческие философы требовали подобных поступков от своих будущих учеников. Требования Иисуса более радикальны, чем допускают иудейские законы милосердия (предусматривающие, чтобы благотворитель не разорился); позднейшие предписания закона ограничивали благотворительность 20 процентами (что, тем не менее, значительно превышало десятину и налоги). Это суровое испытание позволяло выяснить, действительно ли ученик ценит учителя выше земных богатств, и насколько правдиво его утверждение, что он любит ближнего, как самого себя.
19:22. Юноша ответил так, как ответило бы большинство людей из высшего общества, и как они действительно отвечали, столкнувшись с подобными требованиями. *Царство не означает привнесения дополнительного блаженства в безмятежное существование; ради него нужно жертвовать всем, иначе это уже будет не Царство. По этой причине оно больше привлекает тех, кому нечего терять.
19:23–29
Сопоставление выгод и издержек Царства
См.: Мк. 10:23–31.
19:23–26. Здесь Иисус явно использует гиперболу. Его слова воспроизводят древнейшую метафору, обозначавшую неосуществимость, например невозможность прохождения крупного животного сквозь игольное ушко. (Игольное ушко во времена Иисуса означало то же, что и в наши дни; представление о том, что так назывались узкие ворота в Иерусалиме, не выдерживает критики, поскольку эти ворота были построены гораздо позднее, только в Средние века.) Официальный иудаизм никогда не отрицал возможности богатому попасть в *Царство Божье; многие благотворители и религиозные вожди были богатыми людьми. Иисус допускает, что милостью Божьей богатый может туда войти, но только если отдаст свое богатство бедным.
19:27–29. Понятие «возрождение» (♣ в синодальном переводе — «пакибытие») применялось в греческих кругах для обозначения будущего обновления мира и естественным образом сопрягалось с надеждами евреев на новый мировой порядок (подобные надежды отражены в Ис. 65:17; 66:22, а также в Свитках Мертвого моря). Представление о восстановлении двенадцати колен в конце времен было традиционным для иудаизма. Судьи правили в Израиле в ветхозаветную эпоху до установления царства.
19:30–20:16
Последние и первые
Описание сельской обстановки, в которой разворачивается действие этой *притчи, согласуется с тем, что известно из других еврейских источников того времени. Похожие притчи рассказывали и раввины, однако мораль притчи Иисуса не имеет ничего общего с моралью, заключенной в сходных по содержанию раввинских притчах. Правда, в обоих случаях Бог представлен царем или землевладельцем.
19:30. Для выделения части материала, посвященного определенной теме, в древней литературе часто использовался композиционный прием под названием
20:1. О выражении «Царство Небесное подобно…» см. в коммент. к 13:24. Богатые землевладельцы часто нанимали сезонных рабочих, особенно во время сбора урожая, на короткий срок. Работа начиналась с восходом солнца, около шести часов утра, до начала дневной жары.
20:2. Одни временные работники сами были арендаторами, владевшими небольшими участками земли; другие были сыновьями этих мелких арендаторов, не получившими в наследство никакой земли; третьи потеряли свои наделы и перемещались с места на место в поисках работы. За день работы в среднем платили один динарий.
20:3. Вскоре после девяти часов утра (время дня отсчитывалось от восхода солнца) хозяин на рыночной площади находил работников, которые нанимались на работу в дневное время. Если это было время сбора урожая и эти люди имели собственные наделы, они могли посвящать утренние часы работе на своем поле.
20:4. За такую работу платили меньше, чем за полный рабочий день.
20:5. «Около шестого часа», т. е. около полудня, а «около девятого часа» соответствует примерно трем часам дня. Работники могли закончить работу к шести часам вечера, так что пришедшие им на смену должны были получить значительно меньше, чем за полный рабочий день.