Влиятельные священники-саддукеи, которые распоряжались в храме, в целом не ожидали *Мессию; но если и ждали, то считали, что Он либо противопоставит Себя им, либо попытается сотрудничать с ними. С точки зрения религиозных вождей, искать на пути установления царства сторонников среди слабых было неразумно.
21:15–17. *Мессианские притязания угрожали стабильности храмовой иерархии в той же мере, что и опрокидывание столов торгующих (ср.: 27:1).
Поскольку первосвященники говорили по-гречески как на родном языке, Иисус цитирует Пс. 8:3 из Септуагинты, где вместо древнееврейского слова «сила» (которое здесь подходит по смыслу меньше) стоит «хвала»; он снова использует традиционный аргумент
21:18–22
Сила веры
21:18. Иерусалим во время празднования Пасхи был переполнен народом; возможно, там могло находиться до 500 тыс. человек, и многие из гостей вынуждены были остановиться в его предместьях. «Поутру» — это могло быть около шести часов утра. 21:19,20. В это время года на смоковницах, растущих близ Елеонской горы, были листья и еще зеленые несъедобные плоды; зрелые смоквы появляются обычно к началу июня. Часто зеленые плоды опадали, и на деревьях оставались только листья.
Последовательность событий здесь иная, чем у Марка (ср.: Мк. 11:12–14, 20–26); в древних биографиях события обычно не требовалось приводить в хронологическом порядке, а потому изменения, внесенные Матфеем в рассказ Марка, рассматривались как несущественные. Дополнительные подробности см. в коммент. к соответствующему разделу Евангелия от Марка.
21:21,22. Оттуда, где стояли Иисус и Его ученики, открывался вид на Елеонскую гору и (за ее склонами), возможно, на Мертвое море, так что пример, приведенный Иисусом, должно быть, показался ученикам весьма убедительным. «Передвинуть гору» — образное выражение, описывающее то, что практически невозможно сделать. Здесь Иисус обещает, что для них не будет ничего невозможного. Это обетование напоминает о чудесах, которые совершали некоторые ветхозаветные пророки, например, Илия и Елисей.
21:23–32
Истинная власть
Описание столкновений с властями в следующих главах дает представление о традиционных методах ведения диспутов в древности: вопросы и ответы, остроумие и находчивость, попытки поймать оппонентов на слове. Дополнительные сведения см. в коммент. к Мк. 11:27–33.
21:23–27. Иисус отвечает на вопросы старейшин встречным вопросом, что было у евреев обычным полемическим приемом. Иисус утверждает, что и Его власть, и власть Иоанна проистекает из одного источника — «с небес» (что равносильно выражению «от Бога»). Этот ответ согласуется с еврейским правовым принципом, гласящим, что посланник действует в рамках полномочий, которыми он наделен пославшим его. Дальнейший диалог разворачивается в соответствии с обычными правилами подобных диспутов.
Первосвященники были политиками (менее популярными, чем политически бесправные *фарисеи), которым приходилось учитывать интересы своего народа и в то же время угождать римским властям. Следовательно, они должны были прислушиваться к общественному мнению при принятии решений, которые могли вызвать неудовольствие в народе (21:26).
21:28–30. В том, что отец попросил сына поработать в винограднике, не было ничего необычного. Но отказ сына оскорблял нравственное чувство евреев: со стороны сына это было открытым неповиновением, а неповиновение считалось заслуживающим наказания преступлением. Но не пойти, дав обещание, было еще хуже, чем не обещать вовсе; этот сын нарушил слово, данное отцу. Сын, который сначала отказался, но потом раскаялся, поступил лучше своего брата (ср.: Иез. 18:21–24).
21:31,32. Правоверные евреи считали, что *мытари и блудницы недостойны исповедовать иудаизм. Иисус не мог выбрать более оскорбительного сравнения, чем это. Завершение притчи риторическим вопросом было издавна применявшимся приемом, заставляющим слушателей пересмотреть свое мнение (напр.: Ис. 5:4; ср.: 2 Цар. 12:1–7). «Путь праведности» означает следование правде (Прит. 8:20; 12:28; 16:31), что было присуще и поступкам и вести Иоанна.
21:33–46
Злые виноградари и великодушный хозяин