Все, что создано о Моисее и Исходе в мировом искусстве и литературе, невозможно перечислить. Однако все это — только попытка приблизиться к мощи, лапидарности, невероятной сложности, силе духовного и эстетического воздействия самого библейского текста. И.Ш. Шиф ман полагает, что «многоплановость образа Моисея, его внутренняя сложность, многомерность и эволюционность делают Пятикнижие одной из вершин мировой литературы»[270]
. Сама же Тора констатирует в самом своем финале: «И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу, // По всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его, // И по руке сильной и великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля» (Уже в Книге Исхода эпическое повествование временами сменяется разъяснением заповедей и законов. Древний свод законов представляют собой книги
Особенно настоятельно говорит Тора о необходимости миролюбия и терпения в отношении пришельца, ибо сам народ был «пришельцем в стране не своей»: «Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его…» (
Крайне важно, что в самом разъяснении заповедей и законов постоянно всплывает эпический рефрен — воспоминание о начале, о преодолении рабства и обретении свободы: «Если спросит у тебя в будущем сын твой: «что это за уставы, и установления, и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?» — // То скажи сыну твоему: «рабами были мы у фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта рукою крепкою. // И явил Господь знамения, и великие чудеса, и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его пред нашими глазами. // А нас вывел Он оттуда, чтобы ввести нас и дать нам землю, о которой клялся Он отцам нашим. // И заповедал нам Господь исполнять все эти установления, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, чтобы хорошо было нам во все дни, чтобы сохранить нашу жизнь, как и теперь» (
ЭПИЧЕСКИЕ КНИГИ РАЗДЕЛА НЕВИИМ («ПРОРОКИ»)