Читаем Библия любви. Сокровенные истории полностью

Крест висел у Ветра с Гор на груди под рубашкой. Как только он его повесил на грудь, так стал ощущать какое-то странное и необычное состояние благостного волнения. Он подумал, что это ему кажется, но когда он снимал крест, это удивительное состояние исчезало.

Ниже пещеры, в ущелье бурлила горная река. Ветер с Гор искупался в ней, а потом сидел на берегу и глядел на синие быстрые воды.

«Что делать дальше, куда держать путь?» – размышлял он.

Ветер с Гор пошел в пещеру, зажег свечу и долго молился, чтобы Господь вразумил его, дал подсказку, как поступать дальше.

Ночь надвинулась быстро, как это всегда бывает в горах. Опустилась непроницаемая темнота. Лишь звезды мерцали в черных небесах. Ночевку Ветер с Гор решил провести под открытым небом, над пещерой, среди деревьев. В темноте он отыскал подходящее место, залез в спальный мешок, но спать ему не хотелось. Он лежал и смотрел на звезды. Иногда пролетали метеориты. В мире господствовали вселенский покой и торжественность.

Сомкнул веки он, лишь когда на востоке забрезжил рассвет. И ему приснился странный сон. Ветер с Гор увидел старуху, которая сновала по лесу и собирала травы. Она была сгорблена почти до земли, вся в лохмотьях, с клюкой, за спиной зеленела вязанка трав. Во сне, так же как и наяву, Ветер с Гор лежал на маленькой полянке, среди цветов. Ему казалось, что старуха его не замечает, но она подошла к Ветру и легонько ткнула его клюкой. Он разглядел ее лицо, изъеденное морщинами, и глаза с блеском, проникающим в душу. От этого взгляда ему стало не по себе, потому как ее глаза будто сверлили его насквозь.

– Что ты тут разлегся! – воскликнула она. – Ты придавил мои травы!

– Извините, – ответил Ветер с Гор, приподнимаясь, отряхиваясь от приставших к одежде травинок.

– Уходи отсюда, это моя поляна! Посмотри: ты смял мою траву. Как можно быть таким бестолковым!

– Я не знал, что она ваша, – оправдывался он.

– Ступай своей дорогой. И смотри, не дави мою травушку.

– Я уйду, бабушка, только не ругайтесь.

– Как не ругаться, когда ты одолень-траву чуть не задушил, – ворчала старуха, приподнимая и гладя примятую Ветром с Гор траву, стараясь расправить стебли.

– Но, честно говоря, я не знаю, куда мне идти, – признался Ветер с Гор.

– Так иди никуда, – проворчала старуха.

– Как же это? – спросил Ветер с Гор, глядя на нее.

– Стань пустым, как сосуд, ни о чем не думай, тогда дорога и приведет туда, куда надо.

– Как же мне сделаться пустым?

– Освободи свою голову от мыслей, тогда и поймешь, куда тебе идти – сами ноги приведут тебя к цели.

– Ноги подчиняются моему разуму, они идут туда, куда мне нужно, – возразил Ветер с Гор.

– Вот бестолковый! Ноги твои лучше знают куда идти, нежели твой глупый ум, – всполошилась старуха.

– Как странно Вы говорите.

– Ничего странного. Привыкли вы ходить по жизни так, как вам ваш глупый ум советует, вот и зашли в тупик. А тело человеческое мудрее разума, у него свои знания, природные. Если бы ты его послушался, то оно бы ни за что не согласилось лечь на траву, – проговорила старуха и, развернувшись, зашагала прочь.

– Постойте! – воскликнул Ветер с Гор. – Скажите еще что-нибудь.

– Некогда мне с тобой болтать! – прокричала старуха ему в ответ. – Слушай свое тело, доверься ему и тогда найдешь, что ищешь.

Ветер с Гор открыл глаза и сразу зажмурился от солнца. Он помнил эту удивительную встречу во сне так четко, будто это с ним произошло наяву.

Он помолился в пещере в надежде избавиться от впечатления, полученного во сне. Но старуха продолжала стоять перед его внутренним взором и повторять: «Слушай свое тело, и ноги сами приведут тебя к цели». Затем он спустился к реке, искупался, уложил рюкзак, постоял босыми ногами на земле, чтобы войти в гармонию с миром, и зашагал вдоль реки в гору. Он старался идти так, чтобы ни о чем не думать, и ноги сами вели его по тропе.

«Интересно увидеть исток этой реки», – была единственная мысль, которая промелькнула в его голове.

Глава 17. Река

Ветер с Гор поднимался все выше и выше в горы. Миновала неделя. Река становилась все уже. В полуденный зной он делал длительный привал, прежде насладившись купанием в живой прохладе реки. Вокруг царствовала дикая горная природа, которая действовала на него умиротворяюще. Будто его прежняя жизнь постепенно стиралась и исчезала, а все, что оставалось, – так только эта река, лес и тропинка, которая вела его выше к небу.

Он чувствовал, что каким-то мистическим образом связан с этой рекой, что она приведет его к цели – он встретит пустынников, которым передаст святыню – крест. Его разум постепенно становился все более спокойным и чистым. Ибо ему не нужно было думать, куда идти: он просто следовал туда, куда вели его ноги, как посоветовала ему старуха в странном сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

04_Любовь и Жизнь
04_Любовь и Жизнь

Прочитав книгу «Любовь и жизнь», вы обретете поистине уникальные знания о том, как правильно построить свою жизнь, каким образом избежать неприятностей и не сделать роковых ошибок, как добиться счастья в личной жизни, как стать удачливым человеком, как вырастить хороших, умных и достойных детей, которыми можно будет гордиться, как уберечь и сохранить свое здоровье и т.д. и т.д.Это энциклопедия, безусловно, будет интересна абсолютно каждому из вас, потому что в ней затрагиваются вопросы жизненно важные для любого здравомыслящего человека. Название глав говорит само за себя - «Рождение ребенка», «Любовь», «Здоровье», «Одиночество», «Зависть» и т.д.Из предыдущих книг из серии «Откровения Ангелов-Хранителей» вы уже знаете о том, что существует невидимый мир, который оказывает воздействие на наш видимый мир. Многие странные события из вашей жизни станут вам ясными после того, как вы поймете, в чем настоящая причина всех ваших бед и неприятностей, вы получите советы практически на все случаи жизни и наконец-то сможете стать счастливыми.И самое главное, вы узнаете, как именно устроен этот мир и в чем смысл вашей жизни. Ведь судьба человека складывается не абы как, а подчиняется строгим правилам, установленным Свыше. Эти правила надо знать и руководствоваться ими в жизни.

Гарифзянов Панова , Любовь Ивановна Панова , Ренат Ильдарович Гарифзянов

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Глубочайшее доверие к жизни
Глубочайшее доверие к жизни

Мудрые мысли индийского мистика Ошо, пусть даже и заключенные в книжный переплет, способны невероятно преобразить вашу жизнь. И эта книга – не исключение. В ней Ошо комментирует стихи загадочного японского мастера Иккью и раскрывает секрет счастья, которым издавна пользовались мудрецы дзен.Ошо говорит, что все проблемы возникают из-за того, что люди не позволяют себе «плыть по течению» – они стремятся изменить и исправить все, что преподносит им жизнь. Но ведь, чтобы происходили «чудесные совпадения» и «необычные случайности», в природе задействованы огромные силы мироздания – так зачем препятствовать этому? Стремясь изменить ход своей жизни, люди упускают много интересного из того, что заготовила им судьба.Так, может быть, самые радостные мгновения, счастливые встречи, невероятные путешествия – здесь, уже за поворотом?..Книга также выходила под названием «Будь проще. Беседы о дзен-буддизме. Ч. II».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика