Читаем Библия любви. Сокровенные истории полностью

– Объясни, пожалуйста, – произнесла девочка, – как понять такую фразу: «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Ветер с Гор очнулся от своих раздумий и спросил:

– Ты что, читаешь Чжуан-Цзы?

Гануш кивнула головой.

– Зачем тебе такие сложные книги? Тебе учиться надо. Вот завтра я схожу в одно место, а после займемся твоим устройством в школу.

– А куда ты пойдешь?

– На Святое болото, – ответил Ветер с Гор. – С одним человеком нужно поговорить.

Ветер с Гор ничего ей не рассказывал о Святом болоте, не сказал и о странной встрече со старухой.

– С кем?

– Еще не знаю с кем. Я потом тебе все расскажу, – ответил Ветер с Гор и после небольшой паузы продолжил: – а смысл изречения китайского философа, о котором ты спросила, в том, что истинное познание невозможно выразить словами. Как, например, словами никогда не перескажешь, как пахнет сирень. Для того чтобы осязать ее аромат, нужно ее просто понюхать. И потому тот, кто действительно знает, не будет говорить, потому что это бессмысленно. Поэтому пока сам не понюхаешь, сам не переживешь, никакие слова тебе не помогут понять сути. Знания нужно пережить, тогда они становятся настоящими, истинными.

Глава 38. Туман

Утром Ветер с Гор осторожно посадил лебедя в рюкзак, надел рюкзак на плечи и вышел из дома. Гануш пошла за ним вслед, желая проводить Ветра с Гор до края деревни.

– Зачем ты берешь лебедя? – спросила она, нежно гладя птицу по голове. – Мне без него будет скучно. Тебя с Ассоль весь день нет дома. Мы с лебедем подружились, и я даже научилась с ним разговаривать.

– Так нужно, Гануш, – серьезно ответил Ветер с Гор.

Молча они дошли до окраины деревни.

– Ты скоро вернешься? – неожиданно спросила она, зная, что Ветер с Гор, как правило, всегда возвращается к вечеру, куда бы ни уходил.

Ветер с Гор очнулся, будто вспомнил что-то:

– Ты вот что, Гануш. Будь умницей, – произнес он, взяв ее за плечи. – Да, и еще, деньги лежат в моем столе, в конверте.

– Зачем мне деньги?

– Так, на всякий случай, – промолвил он и, поцеловав девочку в лоб, быстро зашагал в сторону леса.

Он обернулся, когда подошел к березовой роще, и увидел крохотную фигурку Гануш, которая помахала ему рукой. Он тоже ответил ей и, развернувшись, углубился в лес.

Вскоре Ветер с Гор очутился в густом тумане. Теперь он ориентировался только по едва различимому хвосту Ассоль, которая уверенно бежала впереди, будто знала, что они направляются на Святое болото к старухе.

Глава 39. Чай

– Мир вам! – приветствовал Ветер с Гор старуху, отворяя дверь и входя в избу. – Ну и туман же сегодня! Если бы не Ассоль, ни за что к вам дороги не нашел.

– Заждалась уж тебя, – пробурчала она. – Давай сюда голубчика!

Старуха осторожно взяла лебедя и положила его на печную лежанку.

– Посиди здесь, погрей свои косточки, полечи свое крылышко, – проговорила она с неожиданной лаской, усаживая птицу, которая в руках хозяйки была необычно послушна.

В топке потрескивали дрова, на печи пыхтел старинный медный чайник. Старуха открыла крышку чайника и стала сыпать туда травы, коренья, какие-то порошки что-то бурча себе под нос.

В какой-то миг она повернулась боком, и Ветра с Гор вдруг словно пробило электрическим током: «Так это она мне приснилась там, на Кавказе, когда я спал над пещерой Симона Канонита!»

– Так это были вы? – еле выговорил Ветер с Гор. – Тогда…

Старуха покачала головой и усмехнулась. Странно блеснув глазами, она произнесла:

– Ну, вспомнил наконец.

Ветер с Гор, пораженный столь необыкновенным открытием, покрылся испариной.

– Как же так? Так это были вы, – подтвердил он.

Старуха ничего не ответила. И Ветер с Гор понял, что она не желает об этом разговаривать.

– Спасибо вам! – все-таки продолжил он. – Вы тогда мне очень помогли.

– Рано в благодарностях рассыпаться, спасибо скажешь, когда научишься книгу читать.

– Какую книгу? – в недоумении спросил Ветер с Гор.

– Какую-какую, – передразнила она. – Сам знаешь какую.

– Не понимаю.

– Библию любви – вот какую.

– Так вы знаете и об этом?

– Коли не знала, зачем бы я тебя в гости звала?

– Да, вы правы, – согласился Ветер с Гор. – Хотя трудно постигнуть, как вы можете все знать на расстоянии.

– В том-то и болезнь твоя, что умом все желаешь понять да объяснить. А еще хочешь научиться Библию любви читать. Разве ее умом прочитаешь? Ее сердцем познавать надо.

– Здесь вы тоже правы, слишком много думаю, – подтвердил Ветер с Гор. – Иногда сердце у меня открывается и тогда вижу повсюду любовь, но потом ум вновь все закрывает и становится так нехорошо, просто невыносимо. Тогда кажется, что заблудился безнадежно и не видно никакого выхода.

– Ум заблудиться может, а сердце – никогда, – категорично высказалась старуха. – Вот ты сколько думал: идти ко мне или нет? Душа твоя тянулась поговорить со мной, а ум твой все удерживал тебя, всякие опасения высказывал. Так и в жизни – сердце человека рвется к своему счастью, своей любви, а ум его останавливает, не пускает. И таким делом проживает человек не счастливую, а чужую, несчастную жизнь.

– Страшно порой бывает довериться душе, – оправдывался Ветер с Гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

04_Любовь и Жизнь
04_Любовь и Жизнь

Прочитав книгу «Любовь и жизнь», вы обретете поистине уникальные знания о том, как правильно построить свою жизнь, каким образом избежать неприятностей и не сделать роковых ошибок, как добиться счастья в личной жизни, как стать удачливым человеком, как вырастить хороших, умных и достойных детей, которыми можно будет гордиться, как уберечь и сохранить свое здоровье и т.д. и т.д.Это энциклопедия, безусловно, будет интересна абсолютно каждому из вас, потому что в ней затрагиваются вопросы жизненно важные для любого здравомыслящего человека. Название глав говорит само за себя - «Рождение ребенка», «Любовь», «Здоровье», «Одиночество», «Зависть» и т.д.Из предыдущих книг из серии «Откровения Ангелов-Хранителей» вы уже знаете о том, что существует невидимый мир, который оказывает воздействие на наш видимый мир. Многие странные события из вашей жизни станут вам ясными после того, как вы поймете, в чем настоящая причина всех ваших бед и неприятностей, вы получите советы практически на все случаи жизни и наконец-то сможете стать счастливыми.И самое главное, вы узнаете, как именно устроен этот мир и в чем смысл вашей жизни. Ведь судьба человека складывается не абы как, а подчиняется строгим правилам, установленным Свыше. Эти правила надо знать и руководствоваться ими в жизни.

Гарифзянов Панова , Любовь Ивановна Панова , Ренат Ильдарович Гарифзянов

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Глубочайшее доверие к жизни
Глубочайшее доверие к жизни

Мудрые мысли индийского мистика Ошо, пусть даже и заключенные в книжный переплет, способны невероятно преобразить вашу жизнь. И эта книга – не исключение. В ней Ошо комментирует стихи загадочного японского мастера Иккью и раскрывает секрет счастья, которым издавна пользовались мудрецы дзен.Ошо говорит, что все проблемы возникают из-за того, что люди не позволяют себе «плыть по течению» – они стремятся изменить и исправить все, что преподносит им жизнь. Но ведь, чтобы происходили «чудесные совпадения» и «необычные случайности», в природе задействованы огромные силы мироздания – так зачем препятствовать этому? Стремясь изменить ход своей жизни, люди упускают много интересного из того, что заготовила им судьба.Так, может быть, самые радостные мгновения, счастливые встречи, невероятные путешествия – здесь, уже за поворотом?..Книга также выходила под названием «Будь проще. Беседы о дзен-буддизме. Ч. II».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика