Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

15 Эти трое гвардейцев пришли к Давиду в Адулла́мскую пещеру среди скал; а филистимляне стояли лагерем в долине Рефаи́мов. 16 Давид находился в крепости, а отряд филистимлян стоял у Вифлеема. 17 Давид мучился жаждой и произнес: «Если б кто дал мне напиться воды из колодца, что у ворот Вифлеема!» 18 Эти трое воинов прорвались через филистимский лагерь и начерпали воды из колодца, что у ворот Вифлеема. Они принесли ее Давиду, но он отказался пить и вылил ее, совершив возлияние Господу. 19 «Сохрани меня Господь! Не стану я это пить! Это же кровь тех людей, которые рисковали своей жизнью!» — сказал он и не стал пить. Вот чем знамениты эти три воина.

20 Авишай, брат Иоава, был командиром гвардии. Он убил своим копьем триста врагов, и в гвардии его уважали. 21 Он был самым прославленным из тридцати и стал во главе них, но в число трех верховных военачальников не входил.

22 Беная, сын Иехояды́, могучий храбрец из Кавцеэ́ла, известен многими делами. Он убил двух могучих, как львы, воинов–моавитян. А однажды, когда выпал снег, он спустился в яму для сбора воды и убил льва, попавшего туда. 23 Еще он убил огромного египтянина ростом в пять локтей, копье у него в руке было как навой[376] ткацкого станка. А Беная вышел на него с одной палкой, отобрал у него копье и убил египтянина его же собственным копьем. 24 Вот чем знаменит Беная, сын Иехояды. В гвардии его уважали. 25 Он был одним из самых знатных гвардейцев, но в число трех верховных военачальников не входил. Давид назначил его ответственным за свою охрану.

26 Другие могучие воины: Асаил, брат Иоава; Элхана́н, сын Додо, из Вифлеема; 27 Шаммо́т из Харо́ра; Хелец пелоня́нин; 28 Ира́, сын Икке́ша, из Текоа; Авиэзер из Анатота; 29 Сиббеха́й из Хуши́; Ила́й ахохитянин; 30 Махра́й из Нетофы́; Хе́лед, сын Бааны́, из Нетофы́; 31 Ита́й, сын Рива́я, из Гивы Вениаминовой; Беная из Пирато́на; 32 Хура́й из долины Га́аша; Авиэ́л арватя́нин; 33 Азмавет из Бахару́ма; Эльахба́ из Шаалво́на; 34 сыновья Хаше́ма гизонитя́нина; Ионафан, сын Шаге́, хараритя́нин; 35 Ахиа́м, сын Сахара, хараритянин; Элифа́л, сын У́ра; 36 Хефер мехаратя́нин; Ахия пелонитянин; 37 Хецро́ из Кармила; Наара́й, сын Эзба́я; 38 Иоиль, брат Нафана; Мивха́р, сын Хагри́; 39 Це́лек, аммонитя́нин; Нахра́й из Беэро́та (он был оруженосцем Иоава, сына Церуи); 40 Ира итритянин; Гаре́в итритянин; 41 Урия хетт; Завад, сын Ахлая; 42 Адина́, сын Шизы́, из племени Рувима, предводитель своих соплеменников, и с ним тридцать человек; 43 Ханан, сын Маахи, Иосафа́т митнитя́нин; 44 Узия́ аштератя́нин; Шама́ и Иеиэл, сыновья Хотама, из Ароэра; 45 Иедиаэл, сын Шимри, и его брат Иоха тицитя́нин; 46 Элиэл махавитя́нин; Иерива́й и Иоша́вия, сыновья Элна́ама; Итма́ моавитянин; 47 Элиэл, Овед и Яасиэ́л из Мецовы́.

12

Вот воины, которые присоединились к Давиду в Циклаге, еще тогда, когда он скрывался от Саула, сына Киша. Это были могучие воины, они помогали Давиду в бою. 2 Они были вооружены луками и могли метать камни или пускать стрелы и правой, и левой рукой. Они были родичами Саула из племени Вениамина. 3 Главным был Ахиэ́зер, он и Иоас — сыновья Шемаи из Гивы; Иезиэ́л и Пелет, сыновья Азмавета; Бераха́ и Иегу из Анатота; 4 Ишмая́ из Гаваона (гвардеец, начальник гвардии); Иеремия, Яхазиэ́л, Иоханан, Иозава́д из Гедеры; 5 Элуза́й, Иеримот, Беа́лия, Шема́рия, Шефатия — харупитя́нин; Элкана, Ишшия, Азарэ́л, Иоэ́зер и Иошовам — кореиты; 7 Иоэла́ и Зевадия, сыновья Иерохама из Гедора.

8 Когда Давид был в своем убежище в пустыне, к нему присоединились богатыри из племени Гада, закаленные в боях воины, всегда держащие наготове щит и копье. Они были свирепы, как львы, и быстры, как газели на горах. 9 Первым был Эзер, вторым Авдий, третьим Элиав, 10 четвертым Мишманна́, пятым Иеремия, 11 шестым Аттай, седьмым Элиэл, 12 восьмым Иоханан, девятым Элзавад, 13 десятым Иеремия, одиннадцатым Махбанна́й. 14 Они были военачальниками из племени Гада; самый слабый из них один мог победить сотню врагов, самый сильный — тысячу. 15 Это они перешли Иордан в первый месяц, когда река разлилась, затопляя берега, и обратили в бегство жителей речной долины на восточном и на западном берегу.

16 К Давиду в его убежище пришли также люди из племен Вениамина и Иуды. 17 Давид встретил их с такими словами: «Если вы пришли ко мне с миром, хотите помочь мне, то я буду вам другом. А если хотите выдать меня врагам, пусть Бог отцов наших увидит это и воздаст вам, ведь я не сделал ничего плохого!» 18 Тогда дух охватил Амасая, командира гвардии, и он сказал:


«Мы твои, Давид!

Мы с тобой, сын Иессея!

Мир тебе, мир,

и мир Богу твоему,

который помогает тебе!»


Давид принял их и поставил во главе военных отрядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература